Текст и перевод песни Lorie - L'intégrale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romantique,
Indocile,
Douteux,
Ambigüe,
Romantic,
Indocile,
Doubtful,
Ambiguous,
Bivalent,
Indécis,
Charmant,
Dissolu,
Bivalent,
Indecisive,
Charming,
Dissolute,
Réprobations,
Mensonges,
Critiques,
Reprobations,
Lies,
Criticisms,
Avertissements,
Diplomate
Warnings,
Diplomat
Que
des
mots!
What
words!
Suffisent
pour
faire
culpabiliser
Enough
to
make
you
feel
guilty
Que
des
mots!
What
words!
Suffisent
pour
nous
croire
inexistant
Enough
to
make
us
believe
we
don't
exist
Mot
à
maux!
Words
to
ills!
D'agir
pour
nous
déstabiliser
To
act
to
destabilize
us
Mot
à
maux!
Words
to
ills!
D'agir
pour
nous
rendre
dépendant
To
act
to
make
us
dependent
Et
je
donne
tout
ce
que
je
suis,
And
I
give
all
that
I
am,
Je
fais
l'intégrale
I
make
the
integral
J'essuie
la
poussière
des
vices
I
wipe
the
dust
of
the
vices
Passe
l'éponge
sur
mes
larmes
Sponge
my
tears
Ça
claque,
à
chaque
attaque,
je
fuis
It
slams,
with
every
attack,
I
flee
J'attends
que
tu
te
confesses
I
wait
for
you
to
confess
Mon
Dieu
quel
mépris!
My
God,
what
contempt!
Et
je
donne
tout
ce
que
je
suis,
And
I
give
all
that
I
am,
Je
fait
l'intégrale
I
make
the
integral
J'essuie
la
poussière
des
vices
I
wipe
the
dust
of
the
vices
Passe
l'éponge
sur
mes
larmes
Sponge
my
tears
Ça
claque,
à
chaque
attaque,
je
fuis
It
slams,
with
every
attack,
I
flee
J'attends
que
tu
te
confesses
I
wait
for
you
to
confess
Mon
Dieu
quel
mépris!
My
God,
what
contempt!
Équivoque,
Faux
semblants,
Suspect,
Souriant
Equivocal,
Pretense,
Suspicious,
Smiling
Jugements,
Sournois,
Complexe,
et
Maniement
Judgments,
Sneaky,
Complex,
and
Handling
Accusations
habituelles,
il
n'y
a
rien
à
faire
de
bien
Usual
accusations,
there
is
nothing
to
do
right
Que
des
mots!
What
words!
Suffisent
pour
faire
culpabiliser
Enough
to
make
you
feel
guilty
Que
des
mots!
What
words!
Suffisent
pour
nous
croire
inexistant
Enough
to
make
us
believe
we
don't
exist
Et
je
donne
tout
ce
que
je
suis,
And
I
give
all
that
I
am,
Je
fais
l'intégrale
I
make
the
integral
J'essuie
la
poussière
des
vices
I
wipe
the
dust
of
the
vices
Passe
l'éponge
sur
mes
larmes
Sponge
my
tears
Ça
Claque,
à
chaque
attaque,
je
fuis
It
slams,
with
every
attack,
I
flee
J'attends
que
tu
te
confesses
I
wait
for
you
to
confess
Mon
Dieu
quel
mépris!
My
God,
what
contempt!
Oh
oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh
oh...
Et
je
redeviens
celle
que
je
suis
And
I
become
who
I
am
Dans
mon
intégrale
In
my
integral
J'ouvre
les
rideaux
sur
la
vie
I
open
the
curtains
on
life
Je
souffle
sur
ma
flamme
I
breathe
on
my
flame
Ça
claque,
à
chaque
flash-back
je
ris
It
slams,
with
every
flashback
I
laugh
A
moi-même
je
me
confesse,
To
myself
I
confess,
Mon
dieu
je
revis!
My
God,
I
live
again!
Oh
oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh
oh...
Et
je
redeviens
celle
que
je
suis
And
I
become
who
I
am
Dans
mon
intégrale
In
my
integral
J'ouvre
les
rideaux
sur
la
vie
I
open
the
curtains
on
life
Je
souffle
sur
ma
flamme
I
breathe
on
my
flame
Ça
claque,
à
chaque
flash-back
je
ris
It
slams,
with
every
flashback
I
laugh
A
moi-même
je
me
confesse,
To
myself
I
confess,
Mon
dieu
je
revis!
My
God,
I
live
again!
Je
redeviens
celle
que
je
suis
I
become
who
I
am
Dans
mon
intégrale
In
my
integral
J'ouvre
les
rideaux
sur
la
vie
I
open
the
curtains
on
life
Je
souffle
sur
ma
flamme
I
breathe
on
my
flame
Ça
claque,
à
chaque
flash-back
je
ris
It
slams,
with
every
flashback
I
laugh
A
moi-même
je
me
confesse,
To
myself
I
confess,
Mon
dieu
je
revis!
My
God,
I
live
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asdorve, Lorie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.