Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorie
- La
Reine
Lorie
- Die
Königin
Je
suis
celle
que
l'on
casse
Ich
bin
die,
die
man
zerbricht
Peut-être
un
peu
fragile
Vielleicht
ein
wenig
zerbrechlich
Un
coeur
que
l'on
froisse
Ein
Herz,
das
man
verletzt
De
mots
faciles
Mit
einfachen
Worten
Pas
envie
de
me
taire
Keine
Lust
zu
schweigen
De
dire
à
qui
la
faute
Zu
sagen,
wer
schuld
ist
Je
rêve
parfois
d'être
Ich
träume
manchmal
davon
zu
sein
Quelqu'un
d'autre
Jemand
anderes
Feu,
dans
ma
vie
tout
éclate
Feuer,
in
meinem
Leben
explodiert
alles
Mais
où
est
la
bataille?
Aber
wo
ist
der
Kampf?
Qu'est-ce
que
j'ai
fait
de
mal?
Was
habe
ich
falsch
gemacht?
La
vie
me
matte
Das
Leben
setzt
mich
matt
Je
voudrais
tout
changer
Ich
möchte
alles
ändern
Ne
pas
être
jugée
Nicht
beurteilt
werden
On
me
cherche,
on
me
trouve
Man
sucht
mich,
man
findet
mich
Je
suis
La
Reine
Ich
bin
die
Königin
Dans
la
nuit
on
me
voit
In
der
Nacht
sieht
man
mich
Amour
moderne
Moderne
Liebe
On
ne
se
cache
pas
Man
versteckt
sich
nicht
Je
veux
qu'on
m'aime
Ich
will,
dass
man
mich
liebt
La
lumière
sur
moi
Das
Licht
auf
mich
Et
dans
mes
mains
Und
in
meinen
Händen
Le
monde
tournera
Wird
sich
die
Welt
drehen
Je
veux
la
nuit!
Ich
will
die
Nacht!
Je
veux
le
jour!
Ich
will
den
Tag!
Je
veux
l'amour,
oh
eh
oh!
Ich
will
die
Liebe,
oh
eh
oh!
Je
veux
la
nuit!
Ich
will
die
Nacht!
Je
veux
le
jour!
Ich
will
den
Tag!
Je
veux
l'amour,
oh
eh
oh!
Ich
will
die
Liebe,
oh
eh
oh!
Je
suis
celle
que
l'on
classe
Ich
bin
die,
die
man
einordnet
Parce
qu'un
peu
trop
docile
Weil
ich
ein
wenig
zu
fügsam
bin
Du
genre
qui
s'efface
Von
der
Art,
die
sich
zurückzieht
Pas
qui
s'défile
Nicht
die,
die
sich
drückt
Plus
envie
de
me
taire
Keine
Lust
mehr
zu
schweigen
De
dire
à
qui
la
faute
Zu
sagen,
wer
schuld
ist
Oh,
je
suis
quelqu'un
d'autre
Oh,
ich
bin
jemand
anderes
Je
suis
La
Reine
Ich
bin
die
Königin
Dans
la
nuit
on
me
voit
In
der
Nacht
sieht
man
mich
Amour
moderne
Moderne
Liebe
On
ne
se
cache
pas
Man
versteckt
sich
nicht
Je
veux
qu'on
m'aime
Ich
will,
dass
man
mich
liebt
La
lumière
sur
moi
Das
Licht
auf
mich
Et
dans
mes
mains
Und
in
meinen
Händen
Le
monde
tournera
Wird
sich
die
Welt
drehen
Je
veux
la
nuit!
Ich
will
die
Nacht!
Je
veux
le
jour!
Ich
will
den
Tag!
Je
veux
l'amour,
oh
eh
oh!
Ich
will
die
Liebe,
oh
eh
oh!
Je
veux
la
nuit!
Ich
will
die
Nacht!
Je
veux
le
jour!
Ich
will
den
Tag!
Je
veux
l'amour,
oh
eh
oh!
Ich
will
die
Liebe,
oh
eh
oh!
Je
suis
La
Reine...
Ich
bin
die
Königin...
Je
suis
La
Reine
Ich
bin
die
Königin
Dans
la
nuit
on
me
voit
In
der
Nacht
sieht
man
mich
Amour
moderne
Moderne
Liebe
On
ne
se
cache
pas
Man
versteckt
sich
nicht
Je
veux
qu'on
m'aime
Ich
will,
dass
man
mich
liebt
La
lumière
sur
moi
Das
Licht
auf
mich
Et
dans
mes
mains
Und
in
meinen
Händen
Le
monde
tournera
Wird
sich
die
Welt
drehen
Je
veux
la
nuit!
Ich
will
die
Nacht!
Je
veux
le
jour!
Ich
will
den
Tag!
Je
veux
l'amour,
oh
eh
oh!
Ich
will
die
Liebe,
oh
eh
oh!
Je
veux
la
nuit!
Ich
will
die
Nacht!
Je
veux
le
jour!
Ich
will
den
Tag!
Je
veux
l'amour,
oh
eh
oh
Ich
will
die
Liebe,
oh
eh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Chateau, Lorie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.