Текст и перевод песни Lorie - Les ventres ronds (Live week-end Tour 2004)
Les ventres ronds (Live week-end Tour 2004)
Round Bellies (Live Weekend Tour 2004)
Cette
saison,
j'ai
l'impression
This
season,
I
have
the
feeling
Est
favorable
aux
ventres
ronds
Is
favorable
to
round
bellies
Écoutez
bien
cette
chanson
Listen
carefully
to
this
song
Quelques
couplets,
une
attention
A
few
verses,
some
attention
A
toutes
ces
femmes
arrondies
To
all
these
rounded
women
Qui
vont
bientôt
donner
la
vie
Who
will
soon
give
life
Et
qui
font
naître
des
envies
And
who
give
birth
to
desires
Je
voudrais
juste
dire
merci
I
just
want
to
say
thank
you
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
They
are
touching,
they
are
so
cute
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Tonight
I
dedicate
this
song
to
you
Quand
je
les
croise
dans
la
rue
When
I
meet
them
on
the
street
Je
les
regarde
l'œil
attendri
I
look
at
them
with
tender
eyes
Je
leur
souris,
je
suis
émue
I
smile
at
them,
I
am
moved
Alourdies
mais
épanouies
Weighted
down
but
fulfilled
Le
poids
de
l'amour
The
weight
of
love
Entre
fraises
et
mal
au
cœur
Between
cravings
and
nausea
N'est
jamais
trop
lourd
Is
never
too
heavy
C'est
juste
un
signe
de
bonheur
It's
just
a
sign
of
happiness
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
They
are
touching,
they
are
so
cute
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Tonight
I
dedicate
this
song
to
you
Dans
leur
regard
si
pétillant
In
their
sparkling
eyes
Il
est
écrit
si
simplement
It
is
written
so
simply
Que
mettre
au
monde
un
enfant
That
bringing
a
child
into
the
world
C'est
se
sentir
vivant
Is
to
feel
alive
Neuf
mois
d'attente
pour
voir
le
jour
Nine
months
of
waiting
to
see
the
day
Un
appétit
sucré,
salé
A
sweet
and
savory
appetite
Impatience,
compte
à
rebours
Impatience,
countdown
La
vie
entière
pour
s'aimer
A
whole
life
to
love
each
other
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
They
are
touching,
they
are
so
cute
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Tonight
I
dedicate
this
song
to
you
Qu'il
soit
une
fille
ou
un
garçon
Whether
it's
a
girl
or
a
boy
Les
cheveux
bruns,
les
cheveux
blonds
Brown
hair,
blond
hair
Ce
bébé
sera
un
don
This
baby
will
be
a
gift
Il
reste
le
choix
du
prénom
The
choice
of
name
remains
Je
suis
trop
jeune
à
présent
I'm
too
young
now
Pas
encore
prête
pour
un
enfant
Not
ready
for
a
child
yet
Alors
je
vis
en
attendant
So
I
live
while
waiting
D'être
à
mon
tour,
une
maman
To
be
a
mom
in
my
turn
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
They
are
touching,
they
are
so
cute
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Tonight
I
dedicate
this
song
to
you
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
They
are
touching,
they
are
so
cute
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Tonight
I
dedicate
this
song
to
you
Allez
à
vous...
Here's
to
you...
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
They
are
touching,
they
are
so
cute
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Tonight
I
dedicate
this
song
to
you
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
They
are
touching,
they
are
so
cute
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fly,
fly,
pretty
round
bellies
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Tonight
I
dedicate
this
song
to
you
Merci
beaucoup
Thank
you
very
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Héloïse Monteiro, Johnny Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.