Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Ventres Ronds - Live
Die Runden Bäuche - Live
Cette
saison
j'ai
l'impression
Diese
Saison,
habe
ich
den
Eindruck,
Est
favorable
au
ventres
ronds
Ist
günstig
für
die
runden
Bäuche.
Écouter
bien
cette
chanson
Hört
gut
zu
bei
diesem
Lied,
Quelque,
une
attention
Eine
kleine
Aufmerksamkeit
À
toutes
ses
femmes
arrondies
Für
all
diese
Frauen
mit
ihren
Rundungen,
Qui
vont
bientôt
donner
la
vie
Die
bald
das
Leben
schenken
werden
Et
qui
font
naître
des
envies
Und
die
Sehnsüchte
wecken.
Je
voudrais
juste
dire
merci
Ich
möchte
einfach
nur
Danke
sagen.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
Sie
sind
berührend,
sie
sind
so
süß.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Heute
Abend
widme
ich
euch
dieses
Lied.
Quand
je
les
croise
dans
la
rue
Wenn
ich
ihnen
auf
der
Straße
begegne,
Je
les
regarde
l'œil
attendri
Schaue
ich
sie
mit
gerührtem
Blick
an.
Je
leur
ai
souri,
je
suis
émue
Ich
lächle
sie
an,
ich
bin
gerührt,
Alourdi
mais
épanouie
Beschwert,
aber
strahlend.
Le
poids
de
l'amour
Das
Gewicht
der
Liebe,
Entre
fraise
et
mal
au
cœur
Zwischen
Erdbeergelüsten
und
Übelkeit,
N'est
jamais
trop
lourd
Ist
niemals
zu
schwer.
C'est
juste
un
signe
de
bonheur
Es
ist
nur
ein
Zeichen
des
Glücks.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
Sie
sind
berührend,
sie
sind
so
süß.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Heute
Abend
widme
ich
euch
dieses
Lied.
Dans
leur
regard
si
pétillant
In
ihrem
so
funkelnden
Blick
Il
est
écrit
si
simplement
Steht
es
so
einfach
geschrieben:
Que
mettre
au
monde
un
enfant
Dass
ein
Kind
zur
Welt
zu
bringen
C'est
se
sentir
vivant
Heißt,
sich
lebendig
zu
fühlen.
Neuf
mois
d'attente
pour
voir
le
jour
Neun
Monate
des
Wartens,
um
das
Licht
der
Welt
zu
erblicken,
Un
appétit
sucré,
salé
Ein
süßer,
salziger
Appetit,
Impatience
compte
à
rebours
Ungeduldiger
Countdown,
La
vie
entière
pour
s'aimer
Ein
ganzes
Leben,
um
sich
zu
lieben.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
Sie
sind
berührend,
sie
sind
so
süß.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Heute
Abend
widme
ich
euch
dieses
Lied.
Soit
une
fille
ou
un
garçon
Ob
ein
Mädchen
oder
ein
Junge,
Les
cheveux
bruns,
les
cheveux
blonds
Braune
Haare,
blonde
Haare,
Ce
bébé
sera
un
don
Dieses
Baby
wird
ein
Geschenk
sein.
Reste
le
choix
du
prénom
Bleibt
die
Wahl
des
Vornamens.
Je
suis
trop
jeune
à
présent
Ich
bin
jetzt
zu
jung,
Pas
encore
prête
pour
un
enfant
Noch
nicht
bereit
für
ein
Kind.
Alors
je
vis
en
attendant
Also
lebe
ich
und
warte
D'être
à
mon
tour
une
maman
Darauf,
selbst
einmal
Mutter
zu
sein.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
Sie
sind
berührend,
sie
sind
so
süß.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Heute
Abend
widme
ich
euch
dieses
Lied.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignon
Sie
sind
berührend,
sie
sind
so
süß.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
(allez
à
vous)
Heute
Abend
widme
ich
euch
dieses
Lied
(los,
ihr
seid
dran).
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
(encore)
Sie
sind
berührend,
sie
sind
so
süß
(nochmal).
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Heute
Abend
widme
ich
euch
dieses
Lied.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ils
sont
touchants,
ils
sont
si
mignons
Sie
sind
berührend,
sie
sind
so
süß.
Volez,
volez
les
jolis
ventres
ronds
Fliegt,
fliegt,
ihr
hübschen
runden
Bäuche,
Ce
soir
je
vous
dédie
cette
chanson
Heute
Abend
widme
ich
euch
dieses
Lied.
Merci
beaucoup
(Lorie,
Lorie,
Lorie)
Vielen
Dank
(Lorie,
Lorie,
Lorie).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: héloïse monteiro, johnny williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.