Текст и перевод песни Lorie - Parle-lui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puisqu'il
faut
que
je
vous
quitte
Since
I
must
leave
you
Puisque
la
nuit
m'attend
Since
the
night
awaits
me
Puisque
je
m'en
vais
trop
vite
Since
I'm
leaving
too
quickly
Trop
longtemps
For
too
long
Puisqu'il
te
faudra
lui
dire
Since
you
will
have
to
tell
her
Avec
ses
mots
d'enfant
With
her
childish
words
Puisqu'il
te
faudra
mentir
Since
you
will
have
to
lie
Parle-lui
de
ce
voyage
Tell
her
about
this
journey
De
ce
monde,
après
les
nuages
Of
this
world,
after
the
clouds
D'un
grand
jardin
en
couleurs
Of
a
great
colorful
garden
Trouve
les
mots
pour
pas
qu'elle
pleure
Find
the
words
so
that
she
doesn't
cry
Parle-lui
de
ce
cheval
Tell
her
about
this
horse
Qui
m'a
portée
jusqu'aux
étoiles
Who
carried
me
to
the
stars
De
ma
maison
dans
le
ciel
Of
my
home
in
the
sky
Raconte-lui
combien
je
l'aime
Tell
her
how
much
I
love
her
Combien
je
l'aime
How
much
I
love
her
Puisqu'il
faut
que
je
vous
laisse
Since
I
must
leave
you
Puisque
la
nuit
me
gagne
Since
the
night
overwhelms
me
Mon
amour
et
nos
promesses
My
love
and
our
promises
T'accompagnent
Accompany
you
Dis-lui
que
je
suis
près
d'elle
Tell
her
that
I
am
near
her
Que
je
suis
dans
le
vent
That
I
am
in
the
wind
Puisqu'il
faudra
qu'elle
comprenne
Since
she
will
have
to
understand
Parle-lui
de
ce
voyage
Tell
her
about
this
journey
De
ce
monde,
après
les
nuages
Of
this
world,
after
the
clouds
D'un
grand
jardin
en
couleur
Of
a
great
colorful
garden
Trouve
les
mots
pour
pas
qu'elle
pleure
Find
the
words
so
that
she
doesn't
cry
Parle-lui
de
ce
cheval
Tell
her
about
this
horse
Qui
m'a
portée
jusqu'aux
étoiles
Who
carried
me
to
the
stars
De
ma
maison
dans
le
ciel
Of
my
home
in
the
sky
Dis-lui
combien
je
pense
à
elle
Tell
her
how
much
I
think
of
her
Je
pense
à
elle
I
think
of
her
Je
pense
à
elle
I
think
of
her
Je
pense
à
elle
I
think
of
her
Je
pense
à
elle
I
think
of
her
Quel
que
soit
le
temps
que
ça
prenne
Whatever
time
it
takes
Apprends-lui
que
la
vie
est
belle
Teach
her
that
life
is
beautiful
(Je
pense
à
elle)
(I
think
of
her)
Parle-lui
de
ce
voyage
Tell
her
about
this
journey
De
ce
monde,
après
les
nuages
Of
this
world,
after
the
clouds
D'un
grand
jardin
en
couleur
Of
a
great
colorful
garden
Trouve
les
mots
pour
pas
qu'elle
pleure
Find
the
words
so
that
she
doesn't
cry
Parle-lui
de
ce
cheval
Tell
her
about
this
horse
Qui
m'a
portée
jusqu'aux
étoiles
Who
carried
me
to
the
stars
De
ma
maison
dans
le
ciel
Of
my
home
in
the
sky
Raconte-lui
combien
je
l'aime
Tell
her
how
much
I
love
her
Combien
je
vous
aime
How
much
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Heinrich, Pierre Legay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.