Lorie - S.O.S (Version raggaton) - перевод текста песни на немецкий

S.O.S (Version raggaton) - Lorieперевод на немецкий




S.O.S (Version raggaton)
S.O.S (Reggaeton-Version)
Je t'appelle au secours
Ich rufe dich um Hilfe
(Mayday, mayday)
(Mayday, Mayday)
Je t'appelle au secours
Ich rufe dich um Hilfe
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
La, la-la, la-la-la-la-la-la-la
La, la-la, la-la-la-la-la-la-la
La, la-la, la-la, la-la-la
La, la-la, la-la, la-la-la
C'est un appel de détresse, S.O.S
Es ist ein Notruf, S.O.S
J'essaie de réaliser
Ich versuche es zu begreifen
Je n'arrive plus à penser
Ich kann nicht mehr denken
Mon esprit me semble un peu déboussolé
Mein Geist scheint mir etwas verwirrt
À chaque partie de mon corps
In jedem Teil meines Körpers
Des accords en anticorps
Akkorde als Antikörper
Avec toi je n'me sens plus hors de danger
Mit dir fühle ich mich nicht mehr außer Gefahr
Je suis en urgence
Ich bin in einem Notfall
Pas de résurgence
Kein Wiederaufleben
Trop de turbulences
Zu viele Turbulenzen
Donne-moi une autre chance
Gib mir eine weitere Chance
Je t'appelle au secours
Ich rufe dich um Hilfe
Sans arrêt nuit et jour
Unaufhörlich Tag und Nacht
Besoin de respirer
Ich muss atmen
Toi seul sais me réanimer
Nur du kannst mich wiederbeleben
Pour sauver notre amour
Um unsere Liebe zu retten
Je n'attends que ton retour
Ich warte nur auf deine Rückkehr
J'ai tant besoin de toi (j'ai tant besoin de toi)
Ich brauche dich so sehr (ich brauche dich so sehr)
Diagnostic sur mon physique
Diagnose meines Zustands
Tendresse homéopathique
Homöopathische Zärtlichkeit
Tu réveilles en moi des souvenirs amnésiques
Du weckst in mir amnesische Erinnerungen
Guérisseur d'mes insomnies
Heiler meiner Schlaflosigkeit
Anesthésie réussie
Gelungene Anästhesie
Comme si tu étais le gardien de mes nuits
Als wärst du der Wächter meiner Nächte
Oh, je perds patience
Oh, ich verliere die Geduld
Solitude intense
Intensive Einsamkeit
Je perds connaissance
Ich verliere das Bewusstsein
Donne-moi une autre chance
Gib mir eine weitere Chance
Je t'appelle au secours
Ich rufe dich um Hilfe
Sans arrêt nuit et jour
Unaufhörlich Tag und Nacht
Besoin de respirer
Ich muss atmen
Toi seul sais me réanimer
Nur du kannst mich wiederbeleben
Pour sauver notre amour
Um unsere Liebe zu retten
Je n'attends que ton retour
Ich warte nur auf deine Rückkehr
J'ai tant besoin de toi
Ich brauche dich so sehr
Je t'appelle au secours
Ich rufe dich um Hilfe
Sans arrêt nuit et jour
Unaufhörlich Tag und Nacht
Ta présence me rassure
Deine Anwesenheit beruhigt mich
Toi seul sais panser mes blessures
Nur du kannst meine Wunden heilen
Tu es ma raison de vivre
Du bist mein Lebensgrund
De ton parfum je m'enivre
Von deinem Duft berausche ich mich
J'ai tant besoin de toi (j"ai tant besoin de toi)
Ich brauche dich so sehr (ich brauche dich so sehr)
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S
Je t'appelle au secours
Ich rufe dich um Hilfe
Sans arrêt nuit et jour
Unaufhörlich Tag und Nacht
Besoin de respirer
Ich muss atmen
Toi seul sais me réanimer
Nur du kannst mich wiederbeleben
Pour sauver notre amour
Um unsere Liebe zu retten
Je n'attends que ton retour
Ich warte nur auf deine Rückkehr
J'ai tant besoin de toi (j'ai tant besoin de toi)
Ich brauche dich so sehr (ich brauche dich so sehr)
Je t'appelle au secours
Ich rufe dich um Hilfe
Sans arrêt nuit et jour
Unaufhörlich Tag und Nacht
Ta présence me rassure
Deine Anwesenheit beruhigt mich
Toi seul sais panser mes blessures
Nur du kannst meine Wunden heilen
Tu es ma raison de vivre
Du bist mein Lebensgrund
De ton parfum je m'enivre
Von deinem Duft berausche ich mich
J'ai tant besoin de toi
Ich brauche dich so sehr
(De toi) la, la-la, la-la-la-la-la-la-la
(Von dir) la, la-la, la-la-la-la-la-la-la
S.O.S
S.O.S





Авторы: Noam Kaniel, Louis Corte, Johnny Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.