Lorie - Se donner la main (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorie - Se donner la main (Live)




Se donner la main (Live)
Взяться за руки (Live)
Décidément, j'arrive vraiment pas à vous quitter
Я определенно не могу с вами расстаться
Alors, pour cette dernière chanson
Поэтому для этой последней песни
J'aimerais que tout le monde se donne la main dans la salle, ce soir
Я бы хотела, чтобы сегодня вечером все в зале взялись за руки
Si on pouvait se dire
Если бы мы могли сказать друг другу
La beauté de nos sentiments
О красоте наших чувств
Si on pouvait décrire
Если бы мы могли описать
Le sourire d'un enfant
Улыбку ребенка
Et lui parler
И поговорить с ним
Ou simplement l'écouter
Или просто послушать его
Lui donner sans compter
Отдавать ему, не считая
Et si on pouvait voir
И если бы мы могли видеть
La vérité des innocents
Истину невинных
Qui pourrait nous faire croire
Которая могла бы заставить нас поверить
Qu'on n'est pas assez grands
Что мы недостаточно взрослые
Il faut rêver
Нужно мечтать
Essayer d'imaginer
Пытаться представить
Qu'ensemble on pourrait tout changer
Что вместе мы могли бы все изменить
Ce serait tellement beau
Это было бы так прекрасно
Dans un monde nouveau
В новом мире
Sans ces barrières qui nous freinent
Без этих барьеров, которые нас сдерживают
Sans retenue et sans haine
Без стеснения и без ненависти
On seraient tous unis
Мы были бы все едины
Tous ensemble pour la vie
Все вместе на всю жизнь
On seraient plus forts demain
Мы были бы сильнее завтра
Si on pouvait se donner la main
Если бы мы могли взяться за руки
Et s'il était possible
А если бы было возможно
D'accepter nos différences?
Принять наши различия?
Être un peu plus sensibles
Быть немного более чуткими
Ressentir les souffrances
Чувствовать страдания
Sans hésiter
Без колебаний
J'essaierai d'imaginer
Я попытаюсь представить
Qu'ensemble on pourrait tout changer
Что вместе мы могли бы все изменить
Ce serait tellement beau
Это было бы так прекрасно
Dans un monde nouveau
В новом мире
Sans ces barrières qui nous freinent
Без этих барьеров, которые нас сдерживают
Sans retenue et sans haine
Без стеснения и без ненависти
On seraient tous unis
Мы были бы все едины
Tous ensemble pour la vie
Все вместе на всю жизнь
On seraient plus forts demain
Мы были бы сильнее завтра
Si on pouvait se donner la main
Если бы мы могли взяться за руки
Même si tout n'est pas facile, je prends le paris
Даже если все не так просто, я держу пари
(Je prends le paris)
держу пари)
On finira, c'est sûr, par y arriver
Мы обязательно добьемся этого в конце концов
Maintenant (maintenant), si on se rapprochait
Сейчас (сейчас), если мы сблизимся
Un jour on pourrait tous s'aimer
Однажды мы все сможем любить друг друга
Ce serait tellement beau
Это было бы так прекрасно
Dans un monde nouveau
В новом мире
Sans ces barrières qui nous freinent
Без этих барьеров, которые нас сдерживают
Sans retenue et sans haine
Без стеснения и без ненависти
On seraient tous unis
Мы были бы все едины
Tous ensemble pour la vie
Все вместе на всю жизнь
On seraient plus forts demain
Мы были бы сильнее завтра
Si on pouvait se donner la main
Если бы мы могли взяться за руки
Ce serait tellement beau (ce serait tellement beau)
Это было бы так прекрасно (это было бы так прекрасно)
Dans un monde nouveau
В новом мире
On seraient plus forts demain
Мы были бы сильнее завтра
Si on pouvait se donner la main
Если бы мы могли взяться за руки





Авторы: Johnny Williams, Louis Element


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.