Текст и перевод песни Lorie - Se donner la main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se donner la main
Holding Hands
Si
on
pouvait
se
dire
la
beauté
de
nos
sentiments
If
we
could
tell
each
other
the
beauty
of
our
feelings
Si
on
pouvait
décrire
le
sourire
d'un
enfant
If
we
could
describe
a
child's
smile
Et
lui
parler
ou
simplement
l'écouter,
lui
donner
sans
compter
And
talk
to
him
or
simply
listen
to
him,
give
him
without
counting
Et
si
on
pouvait
voir
la
vérité
des
innocents
And
if
we
could
see
the
truth
of
the
innocent
Qui
pourrait
nous
faire
croire
qu'on
n'est
pas
assez
grand
Who
could
make
us
believe
that
we
are
not
big
enough
Il
faut
rêver,
essayer
d'imaginer
We
must
dream,
try
to
imagine
Qu'ensemble
on
pourrait
tous
changer
That
together
we
could
all
change
Ce
serait
tellement
beau,
dans
un
monde
nouveau
It
would
be
so
beautiful,
in
a
new
world
Sans
ces
barrières
qui
nous
freinent,
sans
retenue
et
sans
haine
Without
these
barriers
that
are
holding
us
back,
without
restraint
and
without
hate
On
serait
tous
unis,
tous
ensemble
pour
la
vie
We
would
all
be
united,
all
together
for
life
On
serait
plus
fort
demain,
si
on
pouvait
se
donner
la
main
We
would
be
stronger
tomorrow,
if
we
could
hold
hands
Et
s'il
était
possible
d'accepter
nos
différences?
What
if
it
were
possible
to
accept
our
differences?
Être
un
peu
plus
sensible,
ressentir
les
souffrances
To
be
a
little
more
sensitive,
to
feel
the
suffering
Sans
hésiter,
j'essaierai
d'imaginer
Without
hesitating,
I
will
try
to
imagine
Qu'ensemble
on
pourrait
tous
changer
That
together
we
could
all
change
Ce
serait
tellement
beau
dans
un
monde
nouveau
It
would
be
so
beautiful
in
a
new
world
Sans
ces
barrières
qui
nous
freinent,
sans
retenue
et
sans
haine
Without
these
barriers
that
are
holding
us
back,
without
restraint
and
without
hate
On
serait
tous
unis,
tous
ensemble
pour
la
vie
We
would
all
be
united,
all
together
for
life
On
serait
plus
fort
demain,
si
on
pouvait
se
donner
la
main
We
would
be
stronger
tomorrow,
if
we
could
hold
hands
Même
si
tout
n'est
pas
facile,
je
prends
le
pari
Even
if
everything
is
not
easy,
I'll
take
the
bet
On
finira,
c'est
sûr,
par
y
arriver
We
will
surely
end
up
getting
there
Maintenant
si
on
se
rapprochait
Now
if
we
got
closer
Un
jour
on
pourrait
tous
s'aimer
One
day
we
could
all
love
each
other
Ce
serais
tellement
beau
dans
un
monde
nouveau
It
would
be
so
beautiful
in
a
new
world
Sans
ces
barrières
qui
nous
freinent,
sans
retenue
et
sans
haine
Without
these
barriers
that
are
holding
us
back,
without
restraint
and
without
hate
On
serait
tous
unis,
tous
ensemble
pour
la
vie
We
would
all
be
united,
all
together
for
life
On
serait
plus
fort
demain,
si
on
pouvait
se
donner
la
main
We
would
be
stronger
tomorrow,
if
we
could
hold
hands
Ce
serait
tellement
beau
dans
un
monde
nouveau
It
would
be
so
beautiful
in
a
new
world
On
serait
plus
fort
demain,
si
on
pouvait
se
donner
la
main
We
would
be
stronger
tomorrow,
if
we
could
hold
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Element
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.