Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
te
couches
à
Rio
Du
legst
dich
in
Rio
nieder
Tu
t'lèves
à
Macao
Du
stehst
in
Macao
auf
Tu
passes
tout
l'été
pieds
nus
sur
les
plages
Du
verbringst
den
ganzen
Sommer
barfuß
an
den
Stränden
L'hiver
dans
les
nuages
Den
Winter
in
den
Wolken
Je
suis
la
seule
à
partager
Ich
bin
die
Einzige,
die
teilt
Tes
secrets
nuit
et
jour
Deine
Geheimnisse
Tag
und
Nacht
Depuis
le
temps
qu'on
se
connaît
Seit
der
Zeit,
da
wir
uns
kennen,
Que
tu
me
fais
l'amour
Dass
du
mich
liebkost
Soleil
soleil
Sonne,
Sonne
Je
suis
née
dans
tes
bras
Ich
bin
in
deinen
Armen
geboren
Soleil
soleil
Sonne,
Sonne
Soleil
ne
m'oublie
pas
Sonne,
vergiss
mich
nicht
Quand
tu
t'en
vas
rêver
sous
les
tropiques
Wenn
du
unter
den
Tropen
träumen
gehst
Je
me
sens
seule
Fühle
ich
mich
allein
J'ai
plus
que
des
soleils
électriques
Ich
habe
nur
noch
elektrische
Sonnen
Soleil
soleil
Sonne,
Sonne
J'irai
où
tu
iras
Ich
werde
gehen,
wohin
du
gehst
Fais-moi
soleil
tout
ce
que
tu
voudras
Tu
mit
mir,
Sonne,
alles,
was
du
willst
Des
plages
d'or
au
coeur
des
favelas
Von
goldenen
Stränden
bis
ins
Herz
der
Favelas
Le
monde
chante
dès
que
tu
es
Die
Welt
singt,
sobald
du
Là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
Da
bist,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Dès
que
je
t'aperçois
Sobald
ich
dich
erblicke
Je
m'approche
de
toi
Nähere
ich
mich
dir
Je
me
déshabille
sur
le
sable
chaud
Ich
ziehe
mich
im
warmen
Sand
aus
Tu
me
frôles
la
peau
Du
streifst
meine
Haut
Je
me
fais
tendrement
câline
ou
féline
Ich
werde
zärtlich,
anschmiegsam
oder
katzenhaft
Sous
tes
doigts
Unter
deinen
Fingern
Mais
dès
que
tu
t'éloignes
un
peu
Aber
sobald
du
dich
ein
wenig
entfernst
Je
t'en
veux
et
j'ai
froid
Nehme
ich
es
dir
übel
und
mir
ist
kalt
Soleil
soleil
Sonne,
Sonne
Je
suis
née
dans
tes
bras
Ich
bin
in
deinen
Armen
geboren
Soleil
soleil
Sonne,
Sonne
Soleil
ne
m'oublie
pas
Sonne,
vergiss
mich
nicht
Quand
tu
t'en
vas
rêver
sous
les
tropiques
Wenn
du
unter
den
Tropen
träumen
gehst
Je
me
sens
seule
Fühle
ich
mich
allein
J'ai
plus
que
des
soleils
électriques
Ich
habe
nur
noch
elektrische
Sonnen
Soleil
soleil
Sonne,
Sonne
J'irai
où
tu
iras
Ich
werde
gehen,
wohin
du
gehst
Fais-moi
soleil
tout
ce
que
tu
voudras
Tu
mit
mir,
Sonne,
alles,
was
du
willst
Des
plages
d'or
au
coeur
des
favelas
Von
goldenen
Stränden
bis
ins
Herz
der
Favelas
Le
monde
chante
dès
que
tu
es
Die
Welt
singt,
sobald
du
Là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
Da
bist,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Soleil
soleil
Sonne,
Sonne
Je
suis
née
dans
tes
bras
Ich
bin
in
deinen
Armen
geboren
Soleil
soleil
Sonne,
Sonne
Soleil
ne
m'oublie
pas
Sonne,
vergiss
mich
nicht
Quand
tu
t'en
vas
rêver
sous
les
tropiques
Wenn
du
unter
den
Tropen
träumen
gehst
Je
me
sens
seule
Fühle
ich
mich
allein
J'ai
plus
que
des
soleils
électriques
Ich
habe
nur
noch
elektrische
Sonnen
Soleil
soleil
Sonne,
Sonne
J'irai
où
tu
iras
Ich
werde
gehen,
wohin
du
gehst
Fais-moi
soleil
tout
ce
que
tu
voudras
Tu
mit
mir,
Sonne,
alles,
was
du
willst
Des
plages
d'or
au
coeur
des
favelas
Von
goldenen
Stränden
bis
ins
Herz
der
Favelas
Le
monde
chante
dès
que
tu
es
Die
Welt
singt,
sobald
du
Là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
Da
bist,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Sinoue, Jeff Barnel, Anto Summa, Gianni Guarnieri
Альбом
Danse
дата релиза
08-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.