Lorie - Tout pour toi (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorie - Tout pour toi (Live)




Tout pour toi (Live)
Everything for You (Live)
Moi, je compte sur vous, d'accord?
Okay, I'm counting on you, alright?
Mais pour l'instant, je veux voir toutes les mains en l'air
But for now, I want to see all hands in the air
C'est parti, tout le monde tape dans les mains
Let's go, everyone clap your hands
Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Je vais vous dire quand est-ce qu'il faut le faire
I'll tell you when to do it
Attention, maintenant
Heads up, now
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Bon, je compte sur vous
Alright, I'm counting on you
Tu deviens si jaloux, tu ne supportes pas que je parle
You get so jealous, you can't stand me talking
À d'autres garçons
To other boys
Simplement que je sois sympa avec un autre que toi (que toi)
Simply being nice to someone other than you (than you)
Ça ne te plaît pas
You don't like it
Car ce que je suis, du bleu de mes yeux
Because who I am, from the blue of my eyes
À la blondeur de mes cheveux
To the blonde of my hair
Tout ce que je vaux, jusqu'au goût de ma peau
All that I'm worth, down to the taste of my skin
Je te les offre en cadeau
I offer them to you as a gift
C'est tout pour toi
It's all for you
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Je donnerais n'importe quoi
I would give anything
L'amour que j'ai en moi
The love I have inside me
C'est tout pour toi
It's all for you
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Tu es le seul en qui je crois
You're the only one I believe in
L'émotion dans ma voix
The emotion in my voice
C'est tout pour toi
It's all for you
Ce sont ces petites choses qui brisent mon cœur
It's these little things that break my heart
Tu n'me fais pas confiance, c'est ton erreur
You don't trust me, it's your mistake
Mais surtout, n'aie pas peur
But above all, don't be afraid
Car ce que je suis, du bleu de mes yeux
Because who I am, from the blue of my eyes
À la blondeur de mes cheveux
To the blonde of my hair
Tout ce que je vaux, jusqu'au goût de ma peau
All that I'm worth, down to the taste of my skin
Je te les offre en cadeau
I offer them to you as a gift
C'est tout pour toi
It's all for you
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Je donnerais n'importe quoi
I would give anything
L'amour que j'ai en moi
The love I have inside me
C'est tout pour toi
It's all for you
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Tu es le seul en qui je crois
You're the only one I believe in
L'émotion dans ma voix
The emotion in my voice
C'est tout pour toi
It's all for you
(Tout pour toi)
(Everything for you)
Tout pour toi, tout pour toi
Everything for you, everything for you
Tout pour toi, tout pour toi
Everything for you, everything for you
(Tout pour toi)
(Everything for you)
Tu es le seul en qui je crois
You're the only one I believe in
L'émotion dans ma voix
The emotion in my voice
C'est tout pour toi
It's all for you
Très bien, maintenant je voudrais vous présenter les musiciens
Alright, now I would like to introduce the musicians
En commençant pas Miguel à la guitare
Starting with Miguel on the guitar
Aux percussions, Inor
On percussion, Inor
À la basse, voici François
On bass, here is François
Au chœur, la belle Magalie
On backing vocals, the beautiful Magalie
(Tout pour toi, tout pour toi)
(Everything for you, everything for you)
(Tout pour toi, tout pour toi)
(Everything for you, everything for you)
(Tout pour toi, tout pour toi)
(Everything for you, everything for you)
À la guitare, Laurent
On guitar, Laurent
(Tout pour toi, tout pour toi)
(Everything for you, everything for you)
Et à la direction musicale, je vous présente Jean-Louis
And on musical direction, I present to you Jean-Louis
(Tout pour toi, tout pour toi)
(Everything for you, everything for you)
(Tout pour toi, tout pour toi)
(Everything for you, everything for you)
Attention
Heads up
C'est tout pour toi
It's all for you
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Je donnerais n'importe quoi
I would give anything
L'amour que j'ai en moi
The love I have inside me
C'est tout pour toi
It's all for you
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Tu es le seul en qui je crois
You're the only one I believe in
L'émotion dans ma voix
The emotion in my voice
C'est tout pour toi (tout pour toi)
It's all for you (everything for you)
Je donnerais n'importe quoi
I would give anything
L'amour que j'ai en moi
The love I have inside me
C'est tout pour toi (tout pour toi)
It's all for you (everything for you)
Tu es le seul en qui je crois
You're the only one I believe in
L'émotion dans ma voix
The emotion in my voice
C'est tout pour toi
It's all for you
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
C'est tout pour vous
It's all for you





Авторы: Johnny Williams, Louis Element


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.