Lorna Shore - Hollow Sentence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorna Shore - Hollow Sentence




Numbness, nothingness
Онемение, небытие.
Swimming in emptiness
Купание в пустоте.
I drift further from reality
Я отдаляюсь от реальности.
Disassociating from society
Отторжение от общества.
Hollow hopes and heavy bones
Пустые надежды и тяжелые кости.
We suffer through life and die alone
Мы страдаем всю жизнь и умираем в одиночестве.
I dwell in a lonely shadow
Я живу в одинокой тени.
Alone with my own thoughts
Наедине со своими мыслями.
Helpless and bitter
Беспомощный и горький.
Senseless resentment, mind fucked, my death sentence
Бессмысленное негодование, ум пиздец, мой смертный приговор.
I dug my own grave where no one could find me
Я вырыл себе могилу, где никто не мог меня найти.
Fabrication of abandoned presence
Фальсификация покинутого присутствия.
I dug my own grave where no one could find me
Я вырыл себе могилу, где никто не мог меня найти.
Hollow hopes and heavy bones
Пустые надежды и тяжелые кости.
We suffer through life and die alone
Мы страдаем всю жизнь и умираем в одиночестве.
I have confided in myself within these walls embedded with disgust
Я доверился себе в этих стенах, погруженный в отвращение.
Sterilization of flesh and blood
Стерилизация плоти и крови.
My lust for a new beginning grows thick
Моя страсть к новому началу становится все сильнее.
Numbness, nothingness
Онемение, небытие.
Lacking empathy full of emptiness
Не хватает сочувствия, полного пустоты.
Cold hearted, fucking emotionless
Холодное сердце, блядь, бесчувственно.
Sociopathic, vacant and tragic
Социопатичен, пуст и трагичен.
Hollow sentence, desolate essence
Пустая фраза, опустошенная сущность.
I dwell in a lonely shadow
Я живу в одинокой тени.
Alone with my own thoughts
Наедине со своими мыслями.
Helpless and bitter
Беспомощный и горький.
Senseless resentment, mind fucked, my death sentence
Бессмысленное негодование, ум пиздец, мой смертный приговор.
I dug my own grave where no one could find me
Я вырыл себе могилу, где никто не мог меня найти.
Fabrication of abandoned presence
Фальсификация покинутого присутствия.
I dug my own grave where no one could find me
Я вырыл себе могилу, где никто не мог меня найти.
No one could find me
Никто не мог найти меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.