Lorna Shore - Pain Remains I: Dancing Like Flames - перевод текста песни на немецкий

Pain Remains I: Dancing Like Flames - Lorna Shoreперевод на немецкий




Pain Remains I: Dancing Like Flames
Schmerz Bleibt I: Tanzen Wie Flammen
Captivate me
Fessle mich
Become my escape
Werde meine Flucht
Can't look away
Kann nicht wegschauen
You were my everything
Du warst mein Alles
If the past is just dust
Wenn die Vergangenheit nur Staub ist
Then the future could be our dream
Dann könnte die Zukunft unser Traum sein
If all we have is now, this eternity
Wenn alles, was wir haben, jetzt ist, diese Ewigkeit
Ignite my satisfaction, engulf me
Entzünde meine Befriedigung, verschlinge mich
We're dancing like flames flickering in the night
Wir tanzen wie Flammen, die in der Nacht flackern
We sway in time with the wind before melting away
Wir wiegen uns im Takt des Windes, bevor wir dahinschmelzen
You're far from my reach, but not far out of sight
Du bist weit außer meiner Reichweite, aber nicht weit außer Sicht
You know the way to my heart, but you just play the strings again
Du kennst den Weg zu meinem Herzen, aber du spielst nur wieder auf den Saiten
Flicker like shadows
Flackere wie Schatten
Dancing beyond the flame
Tanzend jenseits der Flamme
Captivate, hypnotized
Fessle, hypnotisiert
By the fire in her eyes
Durch das Feuer in ihren Augen
You took me by surprise
Du hast mich überrascht
And then you disappeared in the blink of an eye
Und dann bist du im Nu verschwunden
Pull me into the pyre, engulf me in flame
Zieh mich in den Scheiterhaufen, hülle mich in Flammen ein
Captivate me, eidolon
Fessle mich, Eidolon
Gravity, magnetic
Schwerkraft, magnetisch
Pull me toward my ecstasy
Zieh mich zu meiner Ekstase
We're dancing like flames flickering in the night
Wir tanzen wie Flammen, die in der Nacht flackern
We sway in time with the wind before melting away
Wir wiegen uns im Takt des Windes, bevor wir dahinschmelzen
You're far from my reach, but not far out of sight
Du bist weit außer meiner Reichweite, aber nicht weit außer Sicht
You know the way to my heart, but you just play the strings again
Du kennst den Weg zu meinem Herzen, aber du spielst nur wieder auf den Saiten
Flicker like shadows
Flackere wie Schatten
Dancing beyond the flames
Tanzend jenseits der Flammen
Enchanting, mesmerized
Bezaubernd, fasziniert
Take what is left of my life
Nimm, was von meinem Leben übrig ist
A wrinkle in time
Eine Falte in der Zeit
Where do you go?
Wohin gehst du?
A wrinkle in time
Eine Falte in der Zeit
Take what is left of my life
Nimm, was von meinem Leben übrig ist
Before you go
Bevor du gehst
Show me what it's like to finally know
Zeig mir, wie es ist, endlich zu wissen
The face behind the silhouette
Das Gesicht hinter der Silhouette
In this world I made to be infinite
In dieser Welt, die ich erschaffen habe, um unendlich zu sein
But within the expanse, I finally see
Aber in der Weite sehe ich endlich
A world without you isn't meant for me
Eine Welt ohne dich ist nicht für mich bestimmt
Where do you go when I close my eyes?
Wohin gehst du, wenn ich meine Augen schließe?
What do you see looking back at me?
Was siehst du, wenn du mich ansiehst?
Am I just a ghost just like you
Bin ich nur ein Geist, genau wie du
Caught between the seams of two intertwining melodies?
Gefangen zwischen den Nähten zweier verschlungener Melodien?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.