Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain Remains III: In a Sea of Fire
Schmerz bleibt III: In einem Meer aus Feuer
Cursed
by
this
apparition,
destined
to
take
its
place
Verflucht
durch
diese
Erscheinung,
dazu
bestimmt,
ihren
Platz
einzunehmen
A
ceaseless
existence
born
of
my
dream
state
Eine
endlose
Existenz,
geboren
aus
meinem
Traumzustand
Manifested
and
pressed
into
sand,
you've
long
been
cemented
Manifestiert
und
in
den
Sand
gepresst,
du
bist
längst
zementiert
Distracted,
impacted
by
the
weight
of
the
world
Abgelenkt,
beeinflusst
vom
Gewicht
der
Welt
If
this
is
everything,
then
I
don't
want
to
cut
the
swathe
Wenn
das
alles
ist,
dann
will
ich
nicht
den
Weg
bahnen
Let
the
flames
rise
and
bury
me
within
this
fog
Lass
die
Flammen
aufsteigen
und
mich
in
diesem
Nebel
begraben
An
echo,
a
murmur,
a
broken
melody
Ein
Echo,
ein
Murmeln,
eine
gebrochene
Melodie
I
let
go
of
my
life,
but
you
were
just
a
dream
Ich
ließ
mein
Leben
los,
aber
du
warst
nur
ein
Traum
I'll
throw
myself
into
the
fire
and
burn
away
Ich
werde
mich
ins
Feuer
werfen
und
verbrennen
Ridding
this
flesh
of
burden
and
pray,
I
suffocate
Dieses
Fleisch
von
der
Last
befreien
und
beten,
dass
ich
ersticke
I'll
salt
the
earth
in
the
crimson
blaze
Ich
werde
die
Erde
in
der
purpurnen
Glut
salzen
The
world
will
burn
in
my
fall
from
grace
Die
Welt
wird
bei
meinem
Fall
aus
der
Gnade
brennen
Witness
the
death
of
God,
hear
the
Devil's
choir
Werde
Zeuge
des
Todes
Gottes,
höre
den
Chor
des
Teufels
As
I
leave
the
stage
in
a
sea
of
fire
Während
ich
die
Bühne
in
einem
Meer
aus
Feuer
verlasse
If
this
is
all
I
am,
then
what's
the
point
of
pacing
life?
Wenn
das
alles
ist,
was
ich
bin,
was
ist
dann
der
Sinn,
das
Leben
abzumessen?
Everything
that
I
made
became
a
waste
of
time
Alles,
was
ich
geschaffen
habe,
wurde
zur
Zeitverschwendung
Expressive,
depressive,
I'm
caught
up
in
a
lie
Expressiv,
depressiv,
ich
bin
in
einer
Lüge
gefangen
Decisive,
enticive,
I'd
rather
fucking
die
Entschlossen,
verführerisch,
ich
würde
lieber
verdammt
nochmal
sterben
I'll
throw
myself
into
the
fire
and
burn
away
Ich
werde
mich
ins
Feuer
werfen
und
verbrennen
Ridding
this
flesh
of
burden
and
pray,
I
suffocate
Dieses
Fleisch
von
der
Last
befreien
und
beten,
dass
ich
ersticke
I'll
salt
the
earth
in
the
crimson
blaze
Ich
werde
die
Erde
in
der
purpurnen
Glut
salzen
The
world
will
burn
in
my
fall
from
grace
Die
Welt
wird
bei
meinem
Fall
aus
der
Gnade
brennen
Witness
the
death
of
God,
hear
the
Devil's
choir
Werde
Zeuge
des
Todes
Gottes,
höre
den
Chor
des
Teufels
As
I
leave
the
stage
in
a
sea
of
fire
Während
ich
die
Bühne
in
einem
Meer
aus
Feuer
verlasse
I'll
damn
this
world
to
a
sea
of
flames
Ich
werde
diese
Welt
zu
einem
Meer
aus
Flammen
verdammen
Forsake
the
ground
and
let
it
bury
me
Den
Boden
verlassen
und
mich
von
ihm
begraben
lassen
You
were
nothing
but
a
shackle,
now
I
can
breathe
Du
warst
nichts
als
eine
Fessel,
jetzt
kann
ich
atmen
Let
this
fire
rain
down
and
bury
me
Lass
dieses
Feuer
herabregnen
und
mich
begraben
Bury
me
in
a
sea
of
flame
Begrabe
mich
in
einem
Meer
aus
Flammen
Forsake
the
ground
and
let
it
bury
me
Den
Boden
verlassen
und
mich
von
ihm
begraben
lassen
Let
this
fire
rain
down
and
damn
this
world
Lass
dieses
Feuer
herabregnen
und
diese
Welt
verdammen
Fuck
this
existence
Scheiß
auf
diese
Existenz
Bring
me
back
to
where
it
all
began
in
the
fall
Bring
mich
zurück
dorthin,
wo
alles
mit
dem
Fall
begann
Wake
me
up
before
I
lose
it
all
Weck
mich
auf,
bevor
ich
alles
verliere
Witness
the
death
of
God,
hear
the
Devil's
choir
Werde
Zeuge
des
Todes
Gottes,
höre
den
Chor
des
Teufels
As
I
leave
the
stage
in
a
sea
of
fire
Während
ich
die
Bühne
in
einem
Meer
aus
Feuer
verlasse
I'll
salt
the
earth
in
the
crimson
blaze
Ich
werde
die
Erde
in
der
purpurnen
Glut
salzen
The
world
will
burn
in
my
fall
from
grace
Die
Welt
wird
bei
meinem
Fall
aus
der
Gnade
brennen
Witness
the
death
of
God,
hear
the
Devil's
choir
Werde
Zeuge
des
Todes
Gottes,
höre
den
Chor
des
Teufels
As
I
leave
the
stage
in
a
sea
of
fire
Während
ich
die
Bühne
in
einem
Meer
aus
Feuer
verlasse
This
is
my
epilogue,
my
soliloquy
Das
ist
mein
Epilog,
mein
Monolog
Take
this
broken
melody
straight
to
the
grave
Nimm
diese
gebrochene
Melodie
mit
direkt
ins
Grab
Dancing
like
flames
after
all
that
I've
done
Tanzend
wie
Flammen
nach
allem,
was
ich
getan
habe
I'll
salt
the
earth
and
disappear
in
a
sea
of
fire
Ich
werde
die
Erde
salzen
und
in
einem
Meer
aus
Feuer
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.