Lorrie Morgan - Exit 99 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorrie Morgan - Exit 99




Exit 99
Выезд 99
I charged out on that interstate in a great big huff
Я вылетела на эту трассу в бешенстве,
The fight we had just made me feel I had enough
Наша ссора довела меня до точки кипения.
I felt like driving anywhere that left you far behind
Мне хотелось уехать куда угодно, лишь бы подальше от тебя,
And I hated you at exit 59
И я ненавидела тебя на 59-м выезде.
I passed the cars, I passed the trucks I passed them all
Я обгоняла машины, обгоняла грузовики, обгоняла всех,
Saw you sitting home just waiting for my call
Представляла, как ты сидишь дома и ждешь моего звонка.
But my angry heart would not allow an ounce of sympathy
Но мое разгневанное сердце не допускало ни капли сочувствия,
It was could as ice at exit 63
Оно было холодным, как лед, на 63-м выезде.
With every passing mile the question seemed to grow
С каждой милей вопрос все больше мучил меня:
Who was right and who was wrong and who's to know
Кто прав, кто виноват, и кому это знать?
My anger turned to sorrow as the tears began to pour
Мой гнев сменился печалью, и слезы полились ручьем,
What a tangled mind at exit 84
Какой сумбур в голове на 84-м выезде.
The city's slowly faded into farms and fields
Город медленно растворился в фермах и полях,
The world took on a different point of view
Мир предстал в ином свете.
I loosened up my grip around that steering wheel
Я ослабила хватку на руле,
And I wondered if you were sorry too
И подумала, а вдруг ты тоже жалеешь.
I rolled the window down at exit 91
Я опустила стекло на 91-м выезде,
Felt the cool wind blowing through my hair
Почувствовала, как прохладный ветер играет в моих волосах.
I saw a crimson light embrace the setting sun
Я увидела, как багряный свет обнимает заходящее солнце,
And suddenly I wished you were there
И вдруг мне захотелось, чтобы ты был рядом.
I couldn't wait to stop and find a telephone
Мне не терпелось остановиться и найти телефон,
To call you up and tell you I was coming home
Чтобы позвонить тебе и сказать, что я возвращаюсь домой.
Funny how a ribboned road can make you change your mind
Забавно, как извилистая дорога может изменить твое мнение,
And I loved you at exit 99
И я любила тебя на 99-м выезде.
Funny how a ribboned road can make you change your mind
Забавно, как извилистая дорога может изменить твое мнение,
I knew I loved you at exit 99
Я знала, что люблю тебя на 99-м выезде.





Авторы: L. Gravelle, S. Blume


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.