Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess You Had To Be There
Ich glaube, du hättest dabei sein müssen
Hello,
honey
Hallo,
Liebling
How
was
your
day?
Wie
war
dein
Tag?
Well,
you're
sure
in
a
good
mood
tonight
Na,
du
bist
heute
Abend
ja
richtig
gut
drauf
Ohh,
by
the
way,
I
was
downtown
this
afternoon
Ohh,
übrigens,
ich
war
heute
Nachmittag
in
der
Stadt
And
I
saw
the
most
amazing
sight
Und
ich
habe
etwas
ganz
Erstaunliches
gesehen
Through
the
window
of
a
small
cafe
Durch
das
Fenster
eines
kleinen
Cafés
I
saw
a
man
and
a
woman
holdin'
hands
Sah
ich
einen
Mann
und
eine
Frau,
die
Händchen
hielten
And
they
looked
so
in
love,
it
took
my
breath
away
Und
sie
sahen
so
verliebt
aus,
es
hat
mir
den
Atem
geraubt
Can't
you
see
it?
Don't
you
understand?
Kannst
du
es
dir
vorstellen?
Verstehst
du
nicht?
Well,
I
guess
you
had
to
be
there,
you
really
had
to
be
there
Na
ja,
ich
glaube,
du
hättest
dabei
sein
müssen,
du
hättest
wirklich
dabei
sein
müssen
Some
things
you
just
can't
explain,
it's
just
not
the
same
Manche
Dinge
kann
man
einfach
nicht
erklären,
es
ist
einfach
nicht
dasselbe
I
guess
you
had
to
be
there
Ich
glaube,
du
hättest
dabei
sein
müssen
I
just
stood
there,
my
heart
pounding
Ich
stand
einfach
da,
mein
Herz
hämmerte
I
couldn't
move,
all
I
could
do
was
stare
Ich
konnte
mich
nicht
bewegen,
alles,
was
ich
tun
konnte,
war
starren
I
kept
remembering
when
we
used
to
look
like
that
Ich
erinnerte
mich
immer
wieder
daran,
wie
wir
früher
so
aussahen
Two
people
with
so
much
to
share
Zwei
Menschen,
die
so
viel
zu
teilen
hatten
They
were
talkin'
and
they
were
laughin'
Sie
unterhielten
sich
und
lachten
Just
like
we
used
to
do
every
day
Genau
wie
wir
es
jeden
Tag
taten
Then
he
kissed
her
so
tenderly
Dann
küsste
er
sie
so
zärtlich
What's
the
matter?
You
don't
have
much
to
say
Was
ist
los?
Du
sagst
ja
nicht
viel
Well,
I
guess
you
had
to
be
there,
you
really
had
to
be
there
Na
ja,
ich
glaube,
du
hättest
dabei
sein
müssen,
du
hättest
wirklich
dabei
sein
müssen
Some
things
you
just
can't
explain,
it's
just
not
the
same
Manche
Dinge
kann
man
einfach
nicht
erklären,
es
ist
einfach
nicht
dasselbe
I
guess
you
had
to
be
there
Ich
glaube,
du
hättest
dabei
sein
müssen
And
as
I
watched
you
with
your
new
love
Und
als
ich
dich
mit
deiner
neuen
Liebe
beobachtete
I
hadn't
seen
you
that
happy
in
years
Ich
hatte
dich
seit
Jahren
nicht
mehr
so
glücklich
gesehen
We've
drifted
so
far
apart
and
it's
hard
to
admit
it
Wir
haben
uns
so
weit
auseinandergelebt,
und
es
ist
schwer,
es
zuzugeben
But
there's
nothin'
left
for
you
here
Aber
für
dich
ist
hier
nichts
mehr
übrig
So,
I
guess
you
had
to
be
there,
you
really
had
to
be
there
Also,
ich
glaube,
du
hättest
dabei
sein
müssen,
du
hättest
wirklich
dabei
sein
müssen
Some
things
you
just
can't
explain,
it's
just
not
the
same
Manche
Dinge
kann
man
einfach
nicht
erklären,
es
ist
einfach
nicht
dasselbe
I
guess
you
had
to
be
there
Ich
glaube,
du
hättest
dabei
sein
müssen
I
guess
you
had
to
be
there
Ich
glaube,
du
hättest
dabei
sein
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Robbin, Barbara Cloyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.