Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Perfect World
In einer perfekten Welt
I
wouldn't
know
what
to
say
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
sagen
sollte
I
wouldn't
know
what
to
do
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
tun
sollte
If
you
came
back
from
Heaven
Wenn
du
aus
dem
Himmel
zurückkämst
And
I
could
look
at
you
Und
ich
dich
ansehen
könnte
Would
I
fumble
for
the
words?
Würde
ich
nach
Worten
ringen?
Would
I
be
a
little
shy?
Wäre
ich
ein
wenig
schüchtern?
Would
I
bust
right
out
with
laughter?
Würde
ich
laut
loslachen?
Or
break
right
down
and
cry?
Oder
direkt
zusammenbrechen
und
weinen?
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
Oh,
wenn
du
aus
dem
Himmel
zurückkämst
Would
it
be
like
it
was
then?
Wäre
es
wie
damals?
Could
we
just
pick
up
where
we
left
off
Könnten
wir
einfach
dort
weitermachen,
wo
wir
aufgehört
haben
And
try
it
all
again?
Und
alles
noch
einmal
versuchen?
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
Oh,
wenn
du
aus
dem
Himmel
zurückkämst
It
would
freeze
me
in
my
tracks
Es
würde
mich
erstarren
lassen
And
I
hope
God
knows,
if
He
let
you
go
Und
ich
hoffe,
Gott
weiß,
wenn
Er
dich
gehen
ließe
I'd
never
send
you
back
Ich
würde
dich
niemals
zurückschicken
Do
your
kisses
feel
the
same?
Fühlen
sich
deine
Küsse
gleich
an?
Do
you
still
have
the
same
touch?
Hast
du
immer
noch
dieselbe
Berührung?
And
will
you
whisper
softly
Und
wirst
du
leise
flüstern
'Cause
you've
missed
me
so
much?
Weil
du
mich
so
sehr
vermisst
hast?
Have
you
heard
all
my
prayers
Hast
du
all
meine
Gebete
gehört
When
I
laid
down
at
night?
Wenn
ich
nachts
zu
Bett
ging?
And
did
you
feel
my
body
Und
hast
du
meinen
Körper
gespürt
When
I
held
your
pillow
tight?
Als
ich
dein
Kissen
fest
umklammert
habe?
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
Oh,
wenn
du
aus
dem
Himmel
zurückkämst
Would
it
be
like
it
was
then?
Wäre
es
wie
damals?
Could
we
just
pick
up
where
we
left
off
Könnten
wir
einfach
dort
weitermachen,
wo
wir
aufgehört
haben
And
try
it
all
again?
Und
alles
noch
einmal
versuchen?
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
Oh,
wenn
du
aus
dem
Himmel
zurückkämst
It
would
freeze
me
in
my
tracks
Es
würde
mich
erstarren
lassen
And
I
hope
God
knows,
if
He
let
you
go
Und
ich
hoffe,
Gott
weiß,
wenn
Er
dich
gehen
ließe
I'd
never
send
you
back
Ich
würde
dich
niemals
zurückschicken
And
if,
God
forbid,
you
leave
this
Earth
Und
wenn,
Gott
bewahre,
du
diese
Erde
verlässt
Again
while
I
sleep
Wieder,
während
ich
schlafe
I
hope
He
knows,
if
you
go
Ich
hoffe,
Er
weiß,
wenn
du
gehst
You'll
be
bringing
me
Wirst
du
mich
mitnehmen
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
Oh,
wenn
du
aus
dem
Himmel
zurückkämst
Would
it
be
like
it
was
then?
Wäre
es
wie
damals?
Could
we
just
pick
up
where
we
left
off
Könnten
wir
einfach
dort
weitermachen,
wo
wir
aufgehört
haben
And
try
it
all
again?
Und
alles
noch
einmal
versuchen?
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
Oh,
wenn
du
aus
dem
Himmel
zurückkämst
It
would
freeze
me
in
my
tracks
Es
würde
mich
erstarren
lassen
And
I
hope
God
knows,
if
He
let
you
go
Und
ich
hoffe,
Gott
weiß,
wenn
Er
dich
gehen
ließe
I'd
never
send
you
back
Ich
würde
dich
niemals
zurückschicken
I
hope
God
knows,
if
He
let
you
go
Ich
hoffe,
Gott
weiß,
wenn
Er
dich
gehen
ließe
I'd
never
send
you
back
Ich
würde
dich
niemals
zurückschicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Stegall, Billy Kirsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.