Los 2 Primos feat. Los Nuevos Rebeldes - Los Compadres - перевод текста песни на немецкий

Los Compadres - Los 2 Primos feat. Los Nuevos Rebeldesперевод на немецкий




Los Compadres
Die Komplizen
No entiendo compadre porque su traicion si hemos sido amigos de gran corazon y ahora me reta aun reto de muerte
Ich verstehe nicht, Kumpel, warum dein Verrat, wenn wir doch Freunde von großem Herzen waren, und jetzt forderst du mich zu einem Duell auf Leben und Tod heraus.
Yo solo le brindo que dios le de suerte.
Ich wünsche dir nur, dass Gott dir Glück gibt.
Yo no ocupo suerte trayendo mi escuadra
Ich brauche kein Glück, wenn ich meine Pistole trage.
Ya vera el destino que a usted le depara
Du wirst sehen, was das Schicksal für dich bereithält.
6 pies bajo tierra sera su castigo
Sechs Fuß unter der Erde wird deine Strafe sein,
Por no haberse aliado a mi nuevo camino
dafür, dass du dich nicht meinem neuen Weg angeschlossen hast.
Disculpeme amigo yo no soy traidor todo lo que tengo es de buena labor
Entschuldige, mein Freund, ich bin kein Verräter, alles, was ich habe, ist das Ergebnis guter Arbeit.
El ser muy derecho a mi me lo enseñaron y a los traicioneros
Mir wurde beigebracht, aufrichtig zu sein, und Verrätern
No brindo mi mano.
reiche ich nicht meine Hand.
Yo solo le advierto no respeto grados
Ich warne dich nur, ich respektiere keine Ränge.
Ahorita aqui andamos mañana no estamos
Jetzt sind wir hier, morgen sind wir es nicht mehr.
A si es esta vida no busque la muerte cuando menos piensen
So ist das Leben, suche nicht den Tod, denn wenn du es am wenigsten erwartest,
La tendra de frente.
wirst du ihm gegenüberstehen.
No temo a la muerte pa morir nacimos
Ich fürchte den Tod nicht, wir wurden geboren, um zu sterben.
No ando de valiente tampoco de vivo
Ich spiele nicht den Mutigen, aber auch nicht den Übermütigen.
Si quiere toparle entremos al ruedo
Wenn du es darauf anlegen willst, lass uns in den Ring steigen.
No permitire que perfore mi cuero.
Ich werde nicht zulassen, dass du meine Haut durchlöcherst.
Sacan sus pistolas y se oyen disparos
Sie ziehen ihre Pistolen und Schüsse sind zu hören.
Y en el pavimento dos cuerpos quedaron
Und auf dem Bürgersteig blieben zwei Körper zurück.
Tendidos al suelo bañados en sangre y en esas dos cruces
Auf dem Boden liegend, in Blut gebadet, und auf diesen zwei Kreuzen
Quedaron los compadres.
blieben die Komplizen zurück.





Авторы: Hector Beltran, Armando Felix, Miguel Carreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.