Текст и перевод песни Los 2 Primos - El Gavilancito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gavilancito
Маленький Ястреб
Este
no
se
anda
con
rodeos
Этот
парень
не
ходит
вокруг
да
около,
Este
no
tiene
compasión
Этот
парень
не
знает
жалости.
A
este
le
gusta
la
pelea
Этому
парню
нравится
драка,
Paso
a
paso
lo
demostró
Шаг
за
шагом
он
это
доказал.
La
pura
escuela
de
su
padre
Чистая
школа
его
отца
—
Es
la
única
que
le
heredo
Единственное,
что
он
унаследовал.
Este
no
se
humilla
ante
nadie
Этот
парень
не
унижается
ни
перед
кем,
Y
bastante
bien
lo
aprendio
И
довольно
хорошо
этому
научился.
Nadie
sabe
lo
que
ha
vivido
Никто
не
знает,
что
он
пережил,
Nadie
sabe
lo
que
paso
Никто
не
знает,
что
произошло.
Solo
sabemos
sus
amigos
Только
мы,
его
друзья,
знаем,
Y
para
el
contaditos
son
И
для
него
нас
совсем
немного.
Solo
los
que
hemos
pasado
hambre
Только
те,
кто
голодал
вместе
с
ним,
Junto
con
el
nos
aprecio
Оценили
его
по
достоинству.
Con
su
cuernito
y
su
pistola
С
его
рогом
и
пистолетом
La
gente
lo
reconoció
Люди
его
узнали.
Es
la
enseñanza
de
su
padre
Это
учение
его
отца,
Es
lo
que
Leonel
le
enseño
Это
то,
чему
научил
его
Леонель:
Que
no
es
necesario
el
dinero
Что
не
нужны
деньги,
Para
hacer
bailar
a
un
cabron
Чтобы
заставить
мерзавца
плясать.
Tambien
con
los
huevos
se
puede
Можно
и
с
помощью
яиц,
El
Gavilan
lo
demostró
Ястребок
это
доказал.
Varios
corrieron
asustados
Многие
в
страхе
убежали,
Cuando
lo
vieron
en
acción
Когда
увидели
его
в
действии.
Hay
que
ser
hombre
desconfiado
Нужно
быть
недоверчивым
человеком,
Lo
hay
que
ser
por
seguridad
Это
нужно
для
безопасности.
Y
tambien
por
que
mucha
gente
А
также
потому,
что
многие
люди
Que
la
espalda
te
han
de
buscar
Будут
искать
твою
спину.
Gavilancito
no
se
deja
Ястребок
не
сдаётся,
Forjando
su
camino
va
Он
прокладывает
свой
путь.
Y
un
mensaje
para
el
gobierno
И
послание
правительству:
Ya
no
lo
vuelven
a
agarrar
Они
больше
его
не
поймают.
Mucho
cuidado
traicioneros
Будьте
осторожны,
предатели,
Y
aquellos
que
quedaron
mal
И
те,
кто
остались
в
долгу.
Recuerden
que
todo
regresa
Помните,
что
всё
возвращается,
Trucha
los
que
hicieron
un
mal
Берегитесь
те,
кто
сделал
зло.
Porque
aquí
vengo
con
las
pilas
Потому
что
я
иду
с
заряженными
батарейками,
A
mi
me
van
a
respetar
Меня
будут
уважать.
Aquí
ya
fue
bueno
de
juegos
Здесь
уже
хватит
игр,
Lo
van
a
empezar
a
mirar
На
меня
начнут
обращать
внимание.
Gavilán
ya
voló
muy
alto
Ястреб
уже
взлетел
очень
высоко,
Pero
su
hijo
presente
esta
Но
его
сын
здесь.
Un
san
juditas
en
su
pecho
Святой
Иуда
на
его
груди,
Que
por
siempre
lo
llevara
Которого
он
всегда
будет
носить
с
собой.
Cuando
vean
refuego
en
las
calles
Когда
увидите
перестрелку
на
улицах,
Es
que
regreso
el
gavilan
Значит,
вернулся
Ястреб.
Ahora
soy
yo
el
que
regrese
Теперь
я
тот,
кто
вернулся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.