Текст и перевод песни Los 2 Primos - El Poncho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TWINS
CULIACAN
TWINS
CULIACAN
Es
un
muchacho
de
esfuerzo
un
muchacho
muy
serio
Он
парень
работящий,
парень
серьезный,
Se
oye
entre
la
Gente
pa
sacarte
de
un
apuro
un
favor
lo
ase
Среди
людей
слывет
тем,
кто
выручит
из
беды,
окажет
услугу.
No
piensa
dos
veces
su
reacción
es
al
momento
el
es
de
respeto
Дважды
не
думает,
реагирует
мгновенно,
он
уважает
других,
Y
algo
prepotente
no
estaría
de
más
decirlo
И
немного
высокомерен,
не
лишним
будет
сказать,
Por
eso
lo
afirmo
es
un
sinaloense
Поэтому
утверждаю,
он
настоящий
синалоанец.
Salió
desde
Culiacán
a
muy
corta
edad
cruzo
la
frontera
Покинул
Кульякан
в
юном
возрасте,
пересек
границу,
Las
calles
californianas
han
sido
su
vida
han
sido
su
escuela
Калифорнийские
улицы
стали
его
жизнью,
стали
его
школой.
Ha
conocido
de
todo
lujos
y
pobrezas
ciudades
y
sierras
Он
повидал
всякое:
роскошь
и
нищету,
города
и
горы,
A
tenido
altas
y
bajas
por
eso
es
que
todo
a
él
muy
poco
le
cuesta
У
него
были
взлеты
и
падения,
поэтому
ему
мало
что
дается
с
трудом.
Seguido
va
pal
terreno
a
ver
a
sus
viejos
que
tanto
lo
adoran
Часто
ездит
в
родные
края,
чтобы
увидеть
своих
стариков,
которые
так
его
любят,
Sus
primos
en
Culiacán
son
de
respetar
en
la
Lupe
victoria
Его
кузены
в
Кульякане
внушают
уважение,
в
Лупе
Виктория.
A
la
ciudad
de
Durango
va
de
vez
en
cuando
al
rancho
de
joloma
В
город
Дуранго
ездит
время
от
времени,
на
ранчо
Холома,
También
allá
cuenta
con
primos
y
pa
sus
padrinos
respeto
ay
de
sobra
Там
у
него
тоже
есть
кузены,
и
к
своим
крестным
он
относится
с
большим
уважением.
A
Mexicali
un
saludo
a
mi
primo
del
alma
el
cuate
y
sus
hermanos
В
Мехикали
привет
моему
двоюродному
брату,
Куате
и
его
братьям,
Hasta
obregón
sonora
para
los
viejitos
mando
un
fuerte
abrazo
В
Обрегон,
Сонора,
передаю
крепкие
объятия
своим
старикам.
A
mis
padres
agradezco
por
darme
la
vida
también
dos
hermanos
Я
благодарен
своим
родителям
за
то,
что
дали
мне
жизнь,
а
также
двум
братьям,
La
dueña
de
mis
quincenas
me
a
dado
mis
hijos
que
es
lo
mas
sagrado
Владелица
моих
двухнедельных
зарплат
подарила
мне
моих
детей,
что
для
меня
свято.
Es
muy
desapercibido
no
hace
mucho
ruido
es
un
hombre
discreto
Он
очень
неприметный,
не
шумит,
он
скромный
человек,
Nunca
se
le
pierde
el
piso
no
sabe
de
vicios
siempre
anda
contento
Никогда
не
теряет
голову,
не
знает
пороков,
всегда
весел.
Lo
ven
en
la
pichi
rila
por
que
así
despista
y
lo
acompaña
el
negro
Его
видят
в
Пичи
Рила,
потому
что
так
он
сбивает
с
толку,
и
его
сопровождает
Негр,
Su
carnal
no
lo
despega
y
con
el
compa
Édgar
el
uno
y
adentro
Его
брат
не
отстает
от
него,
и
с
компадре
Эдгаром
- "раз,
и
в
дамках!".
Vieran
como
me
divierto
me
gusta
el
ambiente
me
gusta
la
fiesta
Видели
бы,
как
я
веселюсь,
мне
нравится
атмосфера,
мне
нравится
праздник,
Rodado
todo
terreno
vas
dejando
huella
en
las
dunas
de
arena
На
внедорожнике
оставляешь
след
на
песчаных
дюнах.
En
los
Ángeles
radico
compadre
aquí
esta
su
casa
В
Лос-Анджелесе
я
живу,
кум,
здесь
ваш
дом.
Mi
nombre
sale
sobrando
me
dicen
el
poncho
con
eso
sobra
y
bastaa.
Мое
имя
неважно,
меня
зовут
Пончо,
этого
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Beltran, Armando Felix, Miguel Carreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.