Los 2 Primos - La Cazeria - перевод текста песни на немецкий

La Cazeria - Los 2 Primosперевод на немецкий




La Cazeria
Die Jagd
Con sus botas de milicia poco se tropieza anda en paso firme
Mit ihren Militärstiefeln stolpern sie kaum, sie gehen mit festem Schritt
Muy bien puesto el uniforme camuflaje en noche son invisible
Die Uniform sehr gut sitzend, Tarnung, in der Nacht sind sie unsichtbar
Con los rifles al alcanse calibre veriables enfocan la mira
Mit den Gewehren in Reichweite, variable Kaliber, richten sie das Visier
Con presicion hacia el blanco el pulso ariestrado es la cazeria
Mit Präzision auf das Ziel, der trainierte Puls, das ist die Jagd
Forman filas de ofensiva es una estamvida no tienen retrasos
Sie bilden Angriffslinien, es ist ein Ansturm, sie haben keine Verzögerungen
Recorren cerros y montañas hacen sus hazañas van de rancho en rancho
Sie durchstreifen Hügel und Berge, vollbringen ihre Taten, gehen von Ranch zu Ranch
Tambien caen a la ciudad si hay que limpiar con gusto limpiamos
Sie fallen auch in die Stadt ein, wenn aufgeräumt werden muss, räumen wir gerne auf
De paso buscamos la presa y mientras limpiamos seguimos cazando
Nebenbei suchen wir die Beute, und während wir aufräumen, jagen wir weiter
Pa' lampariar al venado nunca usamos faros para encandilarlo
Um das Wild anzuleuchten, benutzen wir niemals Scheinwerfer, um es zu blenden
Les asombra la presencia el atuendo de negro se quedan temblando
Ihre Anwesenheit erstaunt sie, die schwarze Kleidung, sie bleiben zitternd zurück
Con solo enfocar la mira 5.7 calibre europeo
Allein durch das Fokussieren des Visiers, 5.7 europäisches Kaliber
Palpitan los corazones les causa temblores los invade el miedo
Die Herzen rasen, es verursacht ihnen Zittern, die Angst überkommt sie
Son escoltas cordinadas muy bien comandadas por sus directores
Sie sind koordinierte Eskorten, sehr gut kommandiert von ihren Direktoren
Aveses se miran 20 y de ves en cuando se miran 14
Manchmal sieht man 20, und ab und zu sieht man 14
Tambien 11 comandados por cierto muy machos toda la plabada
Auch 11 Kommandierte, übrigens sehr machohaft, die ganze Truppe
5 defienden al padrino tambien a sus hijos a capa y espada
5 verteidigen den Paten, auch seine Söhne, mit Leib und Seele
Logran metas y objetivos siempre positivos siempre aguerridos
Sie erreichen Ziele und Vorgaben, immer positiv, immer kriegerisch
Lanzan ordenes y encargos con la voz de mando jefe delictivos
Sie erteilen Befehle und Aufträge mit der Kommandostimme krimineller Chefs
Habren su propio camino ropiendo barreras avanzan derecho
Sie bahnen ihren eigenen Weg, durchbrechen Barrieren, marschieren geradeaus
El viruz cobra pecados y asi es la causa espera el efecto
Das Virus fordert Sünden ein, und so ist die Ursache, erwarte die Wirkung
Con la mirada hacia enfrente guerreros potente poder y respaldo
Mit dem Blick nach vorn, mächtige Krieger, Macht und Rückhalt
Todos bien apadrinados por el padrino el señor de mayo
Alle gut beschützt vom Paten, dem Herrn des Mai
Son muchachos talentosos nacen con su estrella de 5 puntas
Es sind talentierte Jungs, geboren mit ihrem fünfzackigen Stern
7 dias a la samana cazando y llenando pantiones y tumbas
7 Tage die Woche jagend und Friedhöfe und Gräber füllend





Авторы: Francisco Saldana, Norgie Noriega Montes, Angel Rivera Guzman, Christian Rolon Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.