Los 2 de la S feat. Banda MS de Sergio Lizárraga - Somos Los Que Somos - En Vivo - перевод текста песни на немецкий




Somos Los Que Somos - En Vivo
Wir Sind, Die Wir Sind - Live
Somos los que somos, estamos los que estamos, viejón, ¡claro que sí!
Wir sind, die wir sind, wir sind hier, die wir hier sind, Alter, na klar!
¡Y ahí mero!
Und genau da!
Yo de esta vida
Aus diesem Leben
Lo que voy a llevarme tan solo son las vivencias
Werde ich nur die Erlebnisse mitnehmen
No tengo tiempo para andarme con tristezas
Ich habe keine Zeit, mich mit Traurigkeiten abzugeben
Saquéense unos cuartitos, también una guitarra
Holt ein paar Groschen raus, auch eine Gitarre
Pa′ cantar canciones buenas
Um gute Lieder zu singen
He conocido cosas
Ich habe Dinge kennengelernt
Que ni siquiera por la mente me pasaban
Die mir nicht einmal im Traum eingefallen wären
Yo soy el mismo, no se me sube nada
Ich bin derselbe, mir steigt nichts zu Kopf
Porque hay principios, sencillez y humildad
Denn es gibt Prinzipien, Einfachheit und Demut
Y lo que sobra es palabra
Und was es im Überfluss gibt, ist mein Wort
Soy un afortunado
Ich bin ein Glückspilz
Por tener mi familia y amigos que me quieren
Weil ich meine Familie und Freunde habe, die mich lieben
Este corazón es para todos ustedes
Dieses Herz gehört euch allen
La vida es una fiesta y hay que saber gozarla
Das Leben ist ein Fest, und man muss wissen, wie man es genießt
Y bailarla como viene
Und dazu tanzt, wie es kommt
En esta vida tan solo es cuestión de irle agarrando el lado
In diesem Leben geht es nur darum, den Dreh rauszukriegen
Mañana no si amanezca vivo ya para contarlo
Morgen weiß ich nicht, ob ich lebend aufwache, um davon zu erzählen
Les agradezco a mis padres por la vida
Ich danke meinen Eltern für das Leben
Con sacrificios adelante nos sacaron
Mit Opfern haben sie uns vorangebracht
En esta vida tienes que saber que se gana y se pierde
In diesem Leben musst du wissen, dass man gewinnt und verliert
Y valorar a los que uno sabe que han estado siempre
Und diejenigen wertschätzen, von denen man weiß, dass sie immer da waren
En las buenas todo el mundo se te arrima
In guten Zeiten drängen sich alle an dich heran
Pero en las malas todos se desaparecen
Aber in schlechten Zeiten verschwinden alle
Estamos los que estamos y somos los que somos
Wir sind hier, die wir hier sind, und wir sind, die wir sind
La vida son momentos que a veces ya nunca vuelven
Das Leben besteht aus Momenten, die manchmal nie wiederkehren
Y mientras se pueda
Und solange ich kann
Iré a gozar de los olores de aquel rancho
Werde ich die Düfte jener Ranch genießen
Si me da sed, pues, unos botes nos tomamos
Wenn ich Durst bekomme, dann trinken wir ein paar Dosen
Allá en la calle
Dort auf der Straße
Lleno de gusto y con mi gente platicando
Voller Freude und im Gespräch mit meinen Leuten
Cuando yo me muera
Wenn ich sterbe
Ya tengo apartado en el panteón mi pedacito
Habe ich meinen kleinen Platz auf dem Friedhof schon reserviert
Será junto a mi madre que se adelantó tantito
Er wird neben meiner Mutter sein, die ein wenig vorausgegangen ist
Para abrazarla
Um sie zu umarmen
Decirle que la amo y lo que la extrañan sus hijos
Ihr zu sagen, dass ich sie liebe und wie sehr ihre Kinder sie vermissen
En esta vida tan solo es cuestión de irle agarrando el lado
In diesem Leben geht es nur darum, den Dreh rauszukriegen
Mañana no si amanezca vivo ya para contarlo
Morgen weiß ich nicht, ob ich lebend aufwache, um davon zu erzählen
Les agradezco a mis padres por la vida
Ich danke meinen Eltern für das Leben
Con sacrificios adelante nos sacaron
Mit Opfern haben sie uns vorangebracht
En esta vida tienes que saber que se gana y se pierde
In diesem Leben musst du wissen, dass man gewinnt und verliert
Y valorar a los que uno sabe que han estado siempre
Und diejenigen wertschätzen, von denen man weiß, dass sie immer da waren
En las buenas todo el mundo se te arrima
In guten Zeiten drängen sich alle an dich heran
Pero en las malas todos se desaparecen
Aber in schlechten Zeiten verschwinden alle
Estamos los que estamos y somos los que somos
Wir sind hier, die wir hier sind, und wir sind, die wir sind
La vida son momentos que a veces ya nunca vuelven
Das Leben besteht aus Momenten, die manchmal nie wiederkehren
¡Ahí quedamos!
So sei es!
¡Mil gracias!
Vielen Dank!





Авторы: Jesus Omar Tarazon Medina, Karenia Yorlenis Cervantes Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.