Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Los Que Somos - En Vivo
Wir Sind, Die Wir Sind - Live
Somos
los
que
somos,
estamos
los
que
estamos,
viejón,
¡claro
que
sí!
Wir
sind,
die
wir
sind,
wir
sind
hier,
die
wir
hier
sind,
Alter,
na
klar!
¡Y
ahí
mero!
Und
genau
da!
Yo
de
esta
vida
Aus
diesem
Leben
Lo
que
voy
a
llevarme
tan
solo
son
las
vivencias
Werde
ich
nur
die
Erlebnisse
mitnehmen
No
tengo
tiempo
para
andarme
con
tristezas
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Traurigkeiten
abzugeben
Saquéense
unos
cuartitos,
también
una
guitarra
Holt
ein
paar
Groschen
raus,
auch
eine
Gitarre
Pa′
cantar
canciones
buenas
Um
gute
Lieder
zu
singen
He
conocido
cosas
Ich
habe
Dinge
kennengelernt
Que
ni
siquiera
por
la
mente
me
pasaban
Die
mir
nicht
einmal
im
Traum
eingefallen
wären
Yo
soy
el
mismo,
no
se
me
sube
nada
Ich
bin
derselbe,
mir
steigt
nichts
zu
Kopf
Porque
hay
principios,
sencillez
y
humildad
Denn
es
gibt
Prinzipien,
Einfachheit
und
Demut
Y
lo
que
sobra
es
palabra
Und
was
es
im
Überfluss
gibt,
ist
mein
Wort
Soy
un
afortunado
Ich
bin
ein
Glückspilz
Por
tener
mi
familia
y
amigos
que
me
quieren
Weil
ich
meine
Familie
und
Freunde
habe,
die
mich
lieben
Este
corazón
es
para
todos
ustedes
Dieses
Herz
gehört
euch
allen
La
vida
es
una
fiesta
y
hay
que
saber
gozarla
Das
Leben
ist
ein
Fest,
und
man
muss
wissen,
wie
man
es
genießt
Y
bailarla
como
viene
Und
dazu
tanzt,
wie
es
kommt
En
esta
vida
tan
solo
es
cuestión
de
irle
agarrando
el
lado
In
diesem
Leben
geht
es
nur
darum,
den
Dreh
rauszukriegen
Mañana
no
sé
si
amanezca
vivo
ya
para
contarlo
Morgen
weiß
ich
nicht,
ob
ich
lebend
aufwache,
um
davon
zu
erzählen
Les
agradezco
a
mis
padres
por
la
vida
Ich
danke
meinen
Eltern
für
das
Leben
Con
sacrificios
adelante
nos
sacaron
Mit
Opfern
haben
sie
uns
vorangebracht
En
esta
vida
tienes
que
saber
que
se
gana
y
se
pierde
In
diesem
Leben
musst
du
wissen,
dass
man
gewinnt
und
verliert
Y
valorar
a
los
que
uno
sabe
que
han
estado
siempre
Und
diejenigen
wertschätzen,
von
denen
man
weiß,
dass
sie
immer
da
waren
En
las
buenas
todo
el
mundo
se
te
arrima
In
guten
Zeiten
drängen
sich
alle
an
dich
heran
Pero
en
las
malas
todos
se
desaparecen
Aber
in
schlechten
Zeiten
verschwinden
alle
Estamos
los
que
estamos
y
somos
los
que
somos
Wir
sind
hier,
die
wir
hier
sind,
und
wir
sind,
die
wir
sind
La
vida
son
momentos
que
a
veces
ya
nunca
vuelven
Das
Leben
besteht
aus
Momenten,
die
manchmal
nie
wiederkehren
Y
mientras
se
pueda
Und
solange
ich
kann
Iré
a
gozar
de
los
olores
de
aquel
rancho
Werde
ich
die
Düfte
jener
Ranch
genießen
Si
me
da
sed,
pues,
unos
botes
nos
tomamos
Wenn
ich
Durst
bekomme,
dann
trinken
wir
ein
paar
Dosen
Allá
en
la
calle
Dort
auf
der
Straße
Lleno
de
gusto
y
con
mi
gente
platicando
Voller
Freude
und
im
Gespräch
mit
meinen
Leuten
Cuando
yo
me
muera
Wenn
ich
sterbe
Ya
tengo
apartado
en
el
panteón
mi
pedacito
Habe
ich
meinen
kleinen
Platz
auf
dem
Friedhof
schon
reserviert
Será
junto
a
mi
madre
que
se
adelantó
tantito
Er
wird
neben
meiner
Mutter
sein,
die
ein
wenig
vorausgegangen
ist
Para
abrazarla
Um
sie
zu
umarmen
Decirle
que
la
amo
y
lo
que
la
extrañan
sus
hijos
Ihr
zu
sagen,
dass
ich
sie
liebe
und
wie
sehr
ihre
Kinder
sie
vermissen
En
esta
vida
tan
solo
es
cuestión
de
irle
agarrando
el
lado
In
diesem
Leben
geht
es
nur
darum,
den
Dreh
rauszukriegen
Mañana
no
sé
si
amanezca
vivo
ya
para
contarlo
Morgen
weiß
ich
nicht,
ob
ich
lebend
aufwache,
um
davon
zu
erzählen
Les
agradezco
a
mis
padres
por
la
vida
Ich
danke
meinen
Eltern
für
das
Leben
Con
sacrificios
adelante
nos
sacaron
Mit
Opfern
haben
sie
uns
vorangebracht
En
esta
vida
tienes
que
saber
que
se
gana
y
se
pierde
In
diesem
Leben
musst
du
wissen,
dass
man
gewinnt
und
verliert
Y
valorar
a
los
que
uno
sabe
que
han
estado
siempre
Und
diejenigen
wertschätzen,
von
denen
man
weiß,
dass
sie
immer
da
waren
En
las
buenas
todo
el
mundo
se
te
arrima
In
guten
Zeiten
drängen
sich
alle
an
dich
heran
Pero
en
las
malas
todos
se
desaparecen
Aber
in
schlechten
Zeiten
verschwinden
alle
Estamos
los
que
estamos
y
somos
los
que
somos
Wir
sind
hier,
die
wir
hier
sind,
und
wir
sind,
die
wir
sind
La
vida
son
momentos
que
a
veces
ya
nunca
vuelven
Das
Leben
besteht
aus
Momenten,
die
manchmal
nie
wiederkehren
¡Ahí
quedamos!
So
sei
es!
¡Mil
gracias!
Vielen
Dank!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Omar Tarazon Medina, Karenia Yorlenis Cervantes Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.