Los 2 de la S - Adivina Que - перевод текста песни на немецкий

Adivina Que - Los 2 de la Sперевод на немецкий




Adivina Que
Rate Mal Was
Adivina que
Rate mal was
eres quien desata mi antojo
Du bist die, die mein Verlangen weckt
Ya sabes que me trae re loco
Du weißt schon, dass du mich total verrückt machst
Pero así me gustan
Aber so mag ich sie
Que se hagan las del rogar
Die sich bitten lassen
Adivina que
Rate mal was
Ningún otro amor me interesa
Keine andere Liebe interessiert mich
Muy pronto voy andar de fiesta
Sehr bald werde ich feiern gehen
Pues ya se me puso
Denn ich hab's mir schon vorgenommen
Que te voy a conquistar
Dass ich dich erobern werde
No me la pongas tan fácil
Mach es mir nicht so einfach
Que me gusta batallar
Denn ich kämpfe gern
Soy de los que sin un ruido
Ich bin einer von denen, die ohne Lärm
Abre la puerta de atrás
Die Hintertür öffnen
Y si ahorita pones peros
Und wenn du jetzt Widerworte gibst
Al final te va gustar
Am Ende wird es dir gefallen
que no eres tan mansita
Ich weiß, du bist nicht so zahm
Pero te voy a dominar
Aber ich werde dich zähmen
Ya verás que solita
Du wirst sehen, ganz von allein
Me vas a querer besar
Wirst du mich küssen wollen
Ya no hay para donde te hagas
Du kannst dich nicht mehr drücken
No te me vas a escapar
Du wirst mir nicht entkommen
Ni le muevas
Versuch's gar nicht erst
Que eres para no más
Denn du bist nur für mich
(Y aquí venimos viejito)
(Und hier kommen wir, Alterchen)
(Y somos los 2... los 2 de la s, viejo)
(Und wir sind die 2... die 2 von der S, Alter)
No me la pongas tan fácil
Mach es mir nicht so einfach
Que me gusta batallar
Denn ich kämpfe gern
Soy de los que sin un ruido
Ich bin einer von denen, die ohne Lärm
Abre la puerta de atrás
Die Hintertür öffnen
Y si ahorita pones peros
Und wenn du jetzt Widerworte gibst
Al final te va gustar
Am Ende wird es dir gefallen
que no eres tan mansita
Ich weiß, du bist nicht so zahm
Pero te voy a dominar
Aber ich werde dich zähmen
Ya verás que solita
Du wirst sehen, ganz von allein
Me vas a querer besar
Wirst du mich küssen wollen
Ya no hay para donde te hagas
Du kannst dich nicht mehr drücken
No te me vas a escapar
Du wirst mir nicht entkommen
Ni le muevas
Versuch's gar nicht erst
Que eres para no más
Denn du bist nur für mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.