Los 2 de la S - Como Quieras Quiero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los 2 de la S - Como Quieras Quiero




Como Quieras Quiero
Como Quieras Quiero
Hola, ¿como estas?
Hi, how are you?
Para dónde vas?
Where are you going?
Porque tan solita
Why are you so lonely
Pues que apuro traes
What's your hurry?
Yo de la manita
I will hold your hand
Te voy agarrar
So you won't run away,
Pa' que no te vallas
So that you don't run off,
A desperdigar
To spread rumors.
No la hagas de tos
Don't pretend,
Y bésale aquí
And kiss me here,
Yo también te gusto
I like you too,
Lo puedo sentir
I can feel it.
Y aunque mil candados
And although there are a thousand locks,
Tenga ese cancel
On that door,
Lo quieras o no
Whether you like it or not,
Tu mía vas hacer
You will be mine.
Si en ti puse el ojo
If I set my eye on you,
Ahí te va la bala
There goes the bullet,
Y me gustan broncas
And I like trouble,
Nomás pa' amansarlas
Just to tame it.
Como quieras, quiero
Whatever you want, I want,
Que yo no me rajo
I won't back down,
Desde que te vi
Ever since I saw you,
Cuantas ganas te traigo
I've been dying to have you.
Estás trompudita
You're pouting,
O es que quieres beso
Or do you want a kiss?
Te caes de buena
You're so beautiful,
Y por ti estoy que muero
And I'm dying for you.
Tus padres se van a cuajar con el yerno
Your parents are going to be so happy with their son-in-law,
Desde ahorita mismo les vamos diciendo
We're going to tell them right now
Que este arroz ya se está cociendo
That this rice is already cooking.
(Mija tu dices cuando, yo estoy puesto, "ajajay")
(Darling, you tell me when, I'm ready, "ajajay")
Muy seguro estoy
I'm pretty sure
Que te han de decir
That they will tell you,
Que estás bien hermosa
That you are very beautiful
Y puro hacer sufrir
And pure suffering.
Mas no se enreden
But don't get all twisted up,
Que el bueno aquí está
Because the good one is here,
Esa manzanita
That little apple
Es para nomás
Is only for me.
Si en ti puse el ojo
If I set my eye on you,
Ahí te va la bala
There goes the bullet,
Y me gustan broncas
And I like trouble,
Nomás pa' amansarlas
Just to tame it.
Como quieras, quiero
Whatever you want, I want,
Que yo no me rajo
I won't back down,
Desde que te vi
Ever since I saw you,
Cuantas ganas te traigo
I've been dying to have you.
Estás trompudita
You're pouting,
O es que quieres beso
Or do you want a kiss?
Te caes de buena
You're so beautiful,
Y por ti estoy que muero
And I'm dying for you.
Tus padres se van a cuajar con el yerno
Your parents are going to be so happy with their son-in-law,
Desde ahorita mismo les vamos diciendo
We're going to tell them right now
Que este arroz ya se está cociendo
That this rice is already cooking.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.