Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Botellas Y Canciones - En Vivo
Mit Flaschen Und Liedern - Live
(Y
que
mejor
para
el
dolor
compa
Jhonny)
(Und
was
gibt
es
Besseres
gegen
den
Schmerz,
Kumpel
Jhonny)
(Que
con
botellas
y
canciones,
viejo,
"jajay")
(Als
mit
Flaschen
und
Liedern,
Alter,
"jajay")
Las
frases
de
las
canciones
Die
Zeilen
der
Lieder
Pueden
ser
acompañantes
Können
Begleiter
sein
Del
amor
o
el
desamor
Der
Liebe
oder
des
Liebeskummers
Del
amor
o
el
desamor
Der
Liebe
oder
des
Liebeskummers
Y
el
alcohol
siempre
es
el
arma
Und
der
Alkohol
ist
immer
die
Waffe
Que
según
cual
sea
tu
historia
Die,
je
nachdem
wie
deine
Geschichte
ist
Puede
causarte
alegría
Dir
Freude
bereiten
kann
O
también
un
gran
dolor
Oder
auch
großen
Schmerz
Y
yo
siento
aquí
en
el
alma
Und
ich
fühle
hier
in
der
Seele
Un
dolor
que
se
desangra
Einen
Schmerz,
der
verblutet
Por
haberte
amado
a
ti
Weil
ich
dich
geliebt
habe
Por
haberte
amado
a
ti
Weil
ich
dich
geliebt
habe
Que
me
acuerde
no
fui
malo
Soweit
ich
mich
erinnere,
war
ich
nicht
schlecht
zu
dir
Si
no
todo
lo
contrario
Sondern
ganz
im
Gegenteil
Y
con
engaños
le
pagas
Und
mit
Lügen
zahlst
du
es
dem
heim
Al
que
todo
dio
por
ti
Der
alles
für
dich
gab
Pero
que
diablos
me
pasa
Aber
was
zum
Teufel
ist
mit
mir
los
Si
te
debo
estar
odiando
Wenn
ich
dich
eigentlich
hassen
sollte
Y
resulta
que
tomando
Und
es
stellt
sich
heraus,
dass
beim
Trinken
Se
me
escapan
los
te
amo
Mir
die
"Ich
liebe
dichs"
entfahren
Esta
es
la
aprueba
más
clara
Das
ist
der
klarste
Beweis
Que
al
que
nunca
entrega
nada
Dass
derjenige,
der
niemals
etwas
gibt
Es
que
sale
ganando
Am
Ende
gewinnt
Pero
que
diablos
le
pasa
Aber
was
zum
Teufel
ist
los
A
este
orgullo
tan
tarado
Mit
diesem
so
dämlichen
Stolz
Otra
vez
hoy
presume
Schon
wieder
prahlt
er
heute
damit
Que
ahora
sí
ya
te
olvidado
Dass
er
dich
jetzt
wirklich
vergessen
hat
Pero
siempre
las
canciones
Aber
immer
die
Lieder
El
alcohol
y
las
guitarras
Der
Alkohol
und
die
Gitarren
Me
llevan
hasta
tus
brazos
Bringen
mich
in
deine
Arme
("ayayay",
dolor
hay
le
va
compa
checo,
"ayayay")
("ayayay",
Schmerz,
das
geht
an
dich,
Kumpel
Checo,
"ayayay")
(Los
2 de
la
S,
viejo)
(Los
2 de
la
S,
Alter)
Pero
que
diablos
me
pasa
Aber
was
zum
Teufel
ist
mit
mir
los
Si
te
debo
estar
odiando
Wenn
ich
dich
eigentlich
hassen
sollte
Y
resulta
que
tomando
Und
es
stellt
sich
heraus,
dass
beim
Trinken
Se
me
escapan
los
te
amo
Mir
die
"Ich
liebe
dichs"
entfahren
Esta
es
la
aprueba
más
clara
Das
ist
der
klarste
Beweis
Que
al
que
nunca
entrega
nada
Dass
derjenige,
der
niemals
etwas
gibt
Es
que
sale
ganando
Am
Ende
gewinnt
Pero
que
diablos
le
pasa
Aber
was
zum
Teufel
ist
los
A
este
orgullo
tan
tarado
Mit
diesem
so
dämlichen
Stolz
Otra
vez
hoy
presume
Schon
wieder
prahlt
er
heute
damit
Que
ahora
sí
ya
te
olvidado
Dass
er
dich
jetzt
wirklich
vergessen
hat
Pero
siempre
las
canciones
Aber
immer
die
Lieder
El
alcohol
y
las
guitarras
Der
Alkohol
und
die
Gitarren
Me
llevan
hasta
tus
brazos
Bringen
mich
in
deine
Arme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.