Los 2 de la S - Dale La Vuelta Al Mundo - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Dale La Vuelta Al Mundo - En Vivo - Los 2 de la Sперевод на немецкий




Dale La Vuelta Al Mundo - En Vivo
Geh um die Welt - Live
("ayayay", chiquitita)
("ayayay", Kleine)
(Y somos los... Los 2 de la S, viejo)
(Und wir sind die... Die 2 von der S, Alter)
No comprendo porqué cuándo amas
Ich verstehe nicht, warum, wenn du liebst,
Siempre alguien se acomide a dañar al corazón
sich immer jemand findet, der dem Herzen wehtut.
Aquí voy a dejarles mi historia y un par de consejos
Hier werde ich euch meine Geschichte und ein paar Ratschläge hinterlassen,
Que no deben de hacerse jamás por amor
die man niemals aus Liebe tun sollte.
Es que no sé, ¿Por qué Te quise tanto, tanto?
Es ist nur, ich weiß nicht, warum ich dich so sehr, so sehr liebte?
¿Que le pusiste a tus besos?, ¿Que ni yo supe el momento?
Was hast du in deine Küsse getan? Dass ich nicht einmal den Moment bemerkte,
¿Que por el amor me cegué?
in dem ich vor Liebe blind wurde?
Nada fue suficiente y yo tanto que te amé
Nichts war genug, und ich, der ich dich so sehr liebte.
Tarde o temprano, que un día vas a buscarme
Früher oder später, ich weiß, eines Tages wirst du mich suchen.
Pero ya será muy tarde, porque afortunadamente
Aber dann wird es zu spät sein, denn glücklicherweise
Ya di con el error nunca debí entregarte
habe ich den Fehler schon erkannt; ich hätte dir niemals geben dürfen
Todo, todo el corazón, dale la vuelta al mundo
alles, mein ganzes Herz. Geh um die Welt,
Me avisas cuando encuentres alguien mejor que yo
sag mir Bescheid, wenn du jemanden findest, der besser ist als ich.
(Y hay me avisas chiquitita cuando te lo encuentres)
(Und da sagst du mir Bescheid, Kleine, wenn du ihn findest)
("ajay", Los 2 de la S, viejo)
("ajay", Die 2 von der S, Alter)
Es que no sé, ¿Por qué Te quise tanto, tanto?
Es ist nur, ich weiß nicht, warum ich dich so sehr, so sehr liebte?
¿Que le pusiste a tus besos?, ¿Que ni yo supe el momento?
Was hast du in deine Küsse getan? Dass ich nicht einmal den Moment bemerkte,
¿Que por el amor me cegué?
in dem ich vor Liebe blind wurde?
Nada fue suficiente y yo tanto que te amé
Nichts war genug, und ich, der ich dich so sehr liebte.
Tarde o temprano, que un día vas a buscarme
Früher oder später, ich weiß, eines Tages wirst du mich suchen.
Pero ya será muy tarde, porque afortunadamente
Aber dann wird es zu spät sein, denn glücklicherweise
Ya di con el error nunca debí entregarte
habe ich den Fehler schon erkannt; ich hätte dir niemals geben dürfen
Todo, todo el corazón, dale la vuelta al mundo
alles, mein ganzes Herz. Geh um die Welt,
Me avisas cuando encuentres alguien mejor que yo
sag mir Bescheid, wenn du jemanden findest, der besser ist als ich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.