Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demonios Internos
Innere Dämonen
No
hay
dolor
que
exista
Es
gibt
keinen
Schmerz,
Que
con
un
buen
tequila
Der
mit
einem
guten
Tequila
No
se
logre
arrancar
Sich
nicht
ausreißen
lässt
Y
yo
que
no
creía
Und
ich,
der
ich
nicht
glaubte,
Que
tú
a
mis
espaldas
Dass
du
hinter
meinem
Rücken
Me
estabas
pagando
mal
Mir
übel
mitspieltest
No
me
explico
cómo
Ich
erkläre
mir
nicht,
wie,
Si
entregándolo
todo
Obwohl
ich
alles
gab,
Me
dejas
también
Du
mir
auch
noch
La
parte
del
llorar
Den
Teil
des
Weinens
überlässt
Tengo
ganas
de
besarte
Ich
habe
Lust,
dich
zu
küssen,
Pero
me
aguantaré
Aber
ich
werde
mich
zurückhalten
Hoy
los
demonios
internos
Heute
werden
die
inneren
Dämonen
A
tus
brazos
no
me
harán
caer
Mich
nicht
in
deine
Arme
fallen
lassen
Y
amigos
míos
Und
meine
Freunde,
Túmbenme
el
rollo
Haltet
mich
davon
ab,
Si
ven
que
quiero
volver
Wenn
ihr
seht,
dass
ich
zurückkehren
will
Tengo
ganas
de
empedarme
Ich
habe
Lust,
mich
zu
betrinken
Y
hasta
la
razón
perder
Und
sogar
den
Verstand
zu
verlieren
Hacer
polvo
este
recuerdo
Diese
Erinnerung
zu
Staub
zu
machen,
Que
me
hace
el
extrañar
tu
piel
Die
mich
deine
Haut
vermissen
lässt
Y
si
el
amor
no
es
lo
tuyo
Und
wenn
Liebe
nicht
dein
Ding
ist
Y
el
perdón
no
es
lo
mío
Und
Vergebung
nicht
meins,
Aquí
no
hay
nada
que
hacer
Gibt
es
hier
nichts
zu
tun
Tengo
ganas
de
besarte
Ich
habe
Lust,
dich
zu
küssen,
Pero
me
aguantaré
Aber
ich
werde
mich
zurückhalten
(Y
si
el
amor
no
es
lo
tuyo)
(Und
wenn
Liebe
nicht
dein
Ding
ist)
(Y
el
perdón
no
es
lo
mío)
(Und
Vergebung
nicht
meins)
(Así
la
dejamos)
(So
lassen
wir
es)
(Y
somos
Los
2,
Los
2 de
la
S)
(Und
wir
sind
Los
2,
Los
2 de
la
S)
Tengo
ganas
de
besarte
Ich
habe
Lust,
dich
zu
küssen,
Pero
me
aguantaré
Aber
ich
werde
mich
zurückhalten
Hoy
los
demonios
internos
Heute
werden
die
inneren
Dämonen
A
tus
brazos
no
me
harán
caer
Mich
nicht
in
deine
Arme
fallen
lassen
Y
amigos
míos
Und
meine
Freunde,
Túmbenme
el
rollo
Haltet
mich
davon
ab,
Si
ven
que
quiero
volver
Wenn
ihr
seht,
dass
ich
zurückkehren
will
Tengo
ganas
de
empedarme
Ich
habe
Lust,
mich
zu
betrinken
Y
hasta
la
razón
perder
Und
sogar
den
Verstand
zu
verlieren
Hacer
polvo
este
recuerdo
Diese
Erinnerung
zu
Staub
zu
machen,
Que
me
hace
el
extrañar
tu
piel
Die
mich
deine
Haut
vermissen
lässt
Y
si
el
amor
no
es
lo
tuyo
Und
wenn
Liebe
nicht
dein
Ding
ist
Y
el
perdón
no
es
lo
mío
Und
Vergebung
nicht
meins,
Aquí
no
hay
nada
que
hacer
Gibt
es
hier
nichts
zu
tun
Tengo
ganas
de
besarte
Ich
habe
Lust,
dich
zu
küssen,
Pero
me
aguantaré
Aber
ich
werde
mich
zurückhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonny Zazueta, Omar Tarazón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.