Текст и перевод песни Los 2 de la S feat. Banda MS de Sergio Lizárraga - La Amistad No Cuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Amistad No Cuesta
Friendship Doesn't Cost
Primero
están
los
dientes
Teeth
are
more
precious
Que
los
parientes
Than
relatives
Y
no
lo
digo
yo
I'm
not
the
one
saying
it
Así
es
la
vida
It's
just
the
way
life
is
Te
tienes
que
mover
You
have
to
move
Para
alejar
la
ruina
To
ward
off
ruin
Y
no
es
la
misma
oler
And
it's
not
the
same
to
smell
Que
probar
la
comida
(ay,ay,ay)
As
it
is
to
taste
the
food
(oh,
oh,
oh)
Primero
están
los
dientes
Teeth
are
more
precious
Que
los
parientes
Than
relatives
Y
no
lo
digo
yo
I'm
not
the
one
saying
it
Así
es
la
vida
It's
just
the
way
life
is
Te
tienes
que
mover
You
have
to
move
Para
alejar
la
ruina
To
ward
off
ruin
Y
no
es
la
misma
oler
And
it's
not
the
same
to
smell
Que
probar
la
comida
As
it
is
to
taste
the
food
Ubica
quien
es
quien
Identify
who
is
who
Porque
hoy
en
día
Because
nowadays
Aquí
hasta
el
más
molacho
Even
the
most
stylish
Te
tira
mordidas
Will
stab
you
in
the
back
Y
no
faltó
esa
gente
And
I've
seen
my
fair
share
of
people
Que
me
veía
pa′
bajo
Who
looked
down
on
me
Mi
estilo
no
es
así
But
that's
not
my
style
Yo
sí
brindo
mi
mano
You
can
always
count
on
me
El
hambre
no
espera
Hunger
waits
for
no
one
Pero
desespera
But
it
makes
you
desperate
Y
para
calmarla
no
hay
And
the
only
way
to
stop
it
Que
atenerse
a
nadie
Is
to
not
rely
on
anyone
El
dinero
va
y
viene
Money
comes
and
goes
Y
falsas
amistades
And
so
do
fake
friends
El
hambre
es
canija
Malnutrition
is
a
bitch
Y
no
hay
quien
la
aguante
And
it's
unbearable
Cuando
nada
brilla
When
you're
not
shining
No
se
arrima
nadie
No
one
wants
to
come
near
you
Y
cuando
es
al
revés
But
when
it's
the
other
way
around
Te
sobran
familiares
You'd
be
surprised
at
how
many
friends
you
have
Y
es
como
me
di
cuenta
And
that's
how
I
realized
Que
la
amistad
no
cuesta
That
my
friendship
is
free
Pero
un
amigo
cómo
vale
But
it's
so
valuable
to
have
a
friend
like
you
(Y
suena,
y
suenan
"ms"
chiquitita)
(And
it
sounds,
and
sounds
little
"ms")
(Y
los
2 de
la
s,
"jajay")
(And
the
2 of
the
s,
"jajay")
Ubica
quien
es
quien
Identify
who
is
who
Porque
hoy
en
día
Because
nowadays
Aquí
hasta
el
más
molacho
Even
the
most
stylish
Te
tira
mordidas
Will
stab
you
in
the
back
Y
no
faltó
esa
gente
And
I've
seen
my
fair
share
of
people
Que
me
veía
pa'
bajo
Who
looked
down
on
me
Mi
estilo
no
es
así
But
that's
not
my
style
Yo
sí
brindo
mi
mano
You
can
always
count
on
me
El
hambre
no
espera
Hunger
waits
for
no
one
Pero
desespera
But
it
makes
you
desperate
Y
para
calmarla
no
hay
And
the
only
way
to
stop
it
Que
atenerse
a
nadie
Is
to
not
rely
on
anyone
El
dinero
va
y
viene
Money
comes
and
goes
Y
falsas
amistades
And
so
do
fake
friends
El
hambre
es
canija
Malnutrition
is
a
bitch
Y
no
hay
quien
la
aguante
And
it's
unbearable
Cuando
nada
brilla
When
you're
not
shining
No
se
arrima
nadie
No
one
wants
to
come
near
you
Y
cuando
es
al
revés
But
when
it's
the
other
way
around
Te
sobran
familiares
You'd
be
surprised
at
how
many
friends
you
have
Y
es
como
me
di
cuenta
And
that's
how
I
realized
Que
la
amistad
no
cuesta
That
my
friendship
is
free
Pero
un
amigo
But
a
friend
Pero
un
amigo
cómo
vale
A
friend
is
worth
its
weight
in
gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Omar Tarazon Medina, Juan Pablo Zazueta Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.