Los 2 de la S - Los Terrenos Del Güerito - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Los Terrenos Del Güerito - En Vivo - Los 2 de la Sперевод на немецкий




Los Terrenos Del Güerito - En Vivo
Die Ländereien des Güerito - Live
(Bienvenidos a este disco
(Herzlich willkommen zu diesem Album, meine Liebe,
Totalmente en vivo desde el foro lizos
komplett live aus dem Foro Lizos,
Desde El Foro Lizos Music Vol. II, Viejo
vom El Foro Lizos Music Vol. II, Alter,
Con todo el corazón para todos ustedes
von ganzem Herzen für euch alle,
Haciendo música con sus amigos
hier machen eure Freunde Musik,
"Los 2 de la S" y dice viejo
"Los 2 de la S", und es geht so, Alter:
Los Terrenos del Güerito)
Die Ländereien des Güerito)
Como dice el dicho
Wie das Sprichwort sagt,
Vida solo hay una
man lebt nur einmal,
Sin olvidar
ohne zu vergessen,
El lugar donde inicié
den Ort, an dem ich begann.
En su risa
An seinem Lachen
Se conoce si algo trama
erkennt man, ob er was im Schilde führt,
Ya lo saben los
das wissen schon die,
Que lo conocen bien
die ihn gut kennen.
Es impredecible ver
Es ist unvorhersehbar,
Pa' donde arranca
wohin es ihn verschlägt,
Pero siempre sabe
aber er weiß immer,
Estar en buen lugar
am rechten Ort zu sein.
Entre grandes
Unter Großen,
Pero no buscando fama
doch nicht auf der Suche nach Ruhm,
No hay problema que él
es gibt kein Problem, das er
No pueda resolver
nicht lösen könnte.
Cuantas experiencias
Wie viele Erfahrungen
Las que el güerito ha vivido
hat der Güerito schon gemacht,
Unas no muy buenas
manche nicht sehr gute,
Pero adelante ha salido
aber er hat sich durchgeschlagen.
Yo no soy de planes
Ich bin keiner für Pläne,
Me gusta lo improvisado
ich mag das Improvisierte,
Una cara hermosa
ein schönes Gesicht
Me mantiene motivado
hält mich motiviert.
Sírvame un traguito
Schenk mir einen Schluck ein,
Pa' brindar con mis amigos
um mit meinen Freunden anzustoßen,
Me caracterizan
man kennt mich dafür,
Por ser siempre positivo
immer positiv zu sein.
Yo no sé, si es cierto
Ich weiß nicht, ob es stimmt,
Pero soy buen amigo
aber ich bin ein guter Freund,
Aquí en Sinaloa
hier in Sinaloa,
Son terrenos del güerito
das sind die Ländereien des Güerito.
(échele, viejo con Los 2... Los 2 de la S, viejo)
(Los geht's, Alter, mit Los 2... Los 2 de la S, Alter!)
("jajay", viejo)
("Jajay", Alter!)
En esta vida el que
In diesem Leben gilt: Wer
No arriesga nunca gana
nicht wagt, der nicht gewinnt,
Y en el jale todo está
und bei der Arbeit läuft
Pintando bien
alles bestens.
Yo se quienes
Ich weiß, wer mich
En las malas no me fallan
in schlechten Zeiten nicht im Stich lässt,
Primo gracias por
Cousin, danke, dass
Confiar en también
du auch mir vertraust.
Cuantas experiencias
Wie viele Erfahrungen
Las que el güerito ha vivido
hat der Güerito schon gemacht,
Unas no muy buenas
manche nicht sehr gute,
Pero adelante ha salido
aber er hat sich durchgeschlagen.
Yo no soy de planes
Ich bin keiner für Pläne,
Me gusta lo improvisado
ich mag das Improvisierte,
Una cara hermosa
ein schönes Gesicht
Me mantiene motivado
hält mich motiviert.
Sírvame un traguito
Schenk mir einen Schluck ein,
Pa' brindar con mis amigos
um mit meinen Freunden anzustoßen,
Me caracterizan
man kennt mich dafür,
Por ser siempre positivo
immer positiv zu sein.
Yo no sé, si es cierto
Ich weiß nicht, ob es stimmt,
Pero soy buen amigo
aber ich bin ein guter Freund,
Aquí en Sinaloa
hier in Sinaloa,
Son terrenos del güerito
das sind die Ländereien des Güerito.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.