Текст и перевод песни Los 2 de la S - Los Terrenos Del Güerito - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Terrenos Del Güerito - En Vivo
Los Terrenos del Güerito - Live
(Bienvenidos
a
este
disco
(Welcome
to
this
album
Totalmente
en
vivo
desde
el
foro
lizos
Recorded
live
at
the
Lizos
forum
Desde
El
Foro
Lizos
Music
Vol.
II,
Viejo
From
the
Lizos
Music
Forum
Vol.
II,
my
friend
Con
todo
el
corazón
para
todos
ustedes
With
all
our
hearts
for
all
of
you
Haciendo
música
con
sus
amigos
Making
music
with
your
friends
"Los
2 de
la
S"
y
dice
viejo
"Los
2 de
la
S"
and
it
says,
old
man
Los
Terrenos
del
Güerito)
The
Terrenos
del
Güerito)
Como
dice
el
dicho
As
the
saying
goes
Vida
solo
hay
una
You
only
live
once
Sin
olvidar
Without
forgetting
El
lugar
donde
inicié
The
place
where
I
started
Se
conoce
si
algo
trama
You
can
tell
if
he's
up
to
no
good
Ya
lo
saben
los
As
those
who
Que
lo
conocen
bien
Know
him
well
Es
impredecible
ver
It's
unpredictable
where
Pa'
donde
arranca
He'll
start
from
Pero
siempre
sabe
But
he
always
knows
Estar
en
buen
lugar
How
to
be
in
the
right
place
Entre
grandes
Amongst
the
greats
Pero
no
buscando
fama
But
not
seeking
fame
No
hay
problema
que
él
There's
no
problem
that
he
No
pueda
resolver
Can't
solve
Cuantas
experiencias
How
many
experiences
Las
que
el
güerito
ha
vivido
That
the
Güerito
has
lived
through
Unas
no
muy
buenas
Some
not
so
good
Pero
adelante
ha
salido
But
he
has
come
out
on
top
Yo
no
soy
de
planes
I'm
not
one
for
plans
Me
gusta
lo
improvisado
I
like
to
improvise
Una
cara
hermosa
A
beautiful
face
Me
mantiene
motivado
Keeps
me
motivated
Sírvame
un
traguito
Pour
me
a
drink
Pa'
brindar
con
mis
amigos
To
toast
with
my
friends
Me
caracterizan
I'm
known
Por
ser
siempre
positivo
For
always
being
positive
Yo
no
sé,
si
es
cierto
I
don't
know
if
it's
true
Pero
sí
soy
buen
amigo
But
I
am
a
good
friend
Aquí
en
Sinaloa
Here
in
Sinaloa
Son
terrenos
del
güerito
These
are
the
lands
of
the
Güerito
(échele,
viejo
con
Los
2...
Los
2 de
la
S,
viejo)
(Go
for
it,
old
man
with
Los
2...
Los
2 de
la
S,
old
man)
("jajay",
viejo)
("yay",
old
man)
En
esta
vida
el
que
In
this
life,
he
who
No
arriesga
nunca
gana
Doesn't
take
risks
never
wins
Y
en
el
jale
todo
está
And
in
the
jale
everything
is
Pintando
bien
Looking
good
En
las
malas
no
me
fallan
Will
be
there
for
me
through
thick
and
thin
Primo
gracias
por
Cousin,
thank
you
for
Confiar
en
mí
también
Trusting
me
too
Cuantas
experiencias
How
many
experiences
Las
que
el
güerito
ha
vivido
That
the
Güerito
has
lived
through
Unas
no
muy
buenas
Some
not
so
good
Pero
adelante
ha
salido
But
he
has
come
out
on
top
Yo
no
soy
de
planes
I'm
not
one
for
plans
Me
gusta
lo
improvisado
I
like
to
improvise
Una
cara
hermosa
A
beautiful
face
Me
mantiene
motivado
Keeps
me
motivated
Sírvame
un
traguito
Pour
me
a
drink
Pa'
brindar
con
mis
amigos
To
toast
with
my
friends
Me
caracterizan
I'm
known
Por
ser
siempre
positivo
For
always
being
positive
Yo
no
sé,
si
es
cierto
I
don't
know
if
it's
true
Pero
sí
soy
buen
amigo
But
I
am
a
good
friend
Aquí
en
Sinaloa
Here
in
Sinaloa
Son
terrenos
del
güerito
These
are
the
lands
of
the
Güerito
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.