Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mereces - En Vivo
Du verdienst es - Live
(Dice
viejo)
(Alter
sagt)
Mereces
que
te
ignore
Du
verdienst
es,
dass
ich
dich
ignoriere
Cuando
te
vuelva
a
mirar
Wenn
ich
dich
wieder
ansehe
Mereces
que
en
la
vida
Du
verdienst
es,
dass
im
Leben
Nadie
te
vuelva
a
besar
Niemand
dich
wieder
küsst
Mereces
que
tu
llanto
Du
verdienst
es,
dass
dein
Weinen
No
se
corte
en
todo
el
día
Den
ganzen
Tag
nicht
aufhört
Todo
eso
te
mereces
All
das
verdienst
du
Por
tus
malditas
mentiras
Wegen
deiner
verdammten
Lügen
Mereces
que
la
suerte
Du
verdienst
es,
dass
das
Glück
Desde
hoy
te
de
la
espalda
Dir
von
heute
an
den
Rücken
kehrt
Mereces
que
la
gente
Du
verdienst
es,
dass
die
Leute
No
confíe
en
tus
palabras
Deinen
Worten
nicht
vertrauen
Mereces
que
te
hagan
Du
verdienst
es,
dass
man
dir
antut
Lo
mismo
que
tú
me
hiciste
Dasselbe,
was
du
mir
angetan
hast
Pudo
ser
tan
bonito
Es
hätte
so
schön
sein
können
Pero
así
tú
lo
quisiste
Aber
so
hast
du
es
gewollt
Te
ganaste
mi
olvido
Du
hast
dir
mein
Vergessen
verdient
Hiciste
lo
imposible
Du
hast
das
Unmögliche
getan
Porque
te
terminara
Damit
ich
dich
am
Ende
Odiando
igual
como
te
quise
Genauso
hasse,
wie
ich
dich
geliebt
habe
A
ese
mismo
nivel
Auf
demselben
Niveau
Ahora
está
mi
desprecio
Ist
jetzt
meine
Verachtung
Tu
amor
ya
no
me
sirve
Deine
Liebe
nützt
mir
nichts
mehr
Te
ganaste
mi
olvido
Du
hast
dir
mein
Vergessen
verdient
Como
si
fuera
premio
Als
ob
es
ein
Preis
wäre
Para
tu
colección
Für
deine
Sammlung
Quédate
con
mi
recuerdo
Behalte
meine
Erinnerung
Mereces
que
tus
ojos
Du
verdienst
es,
dass
deine
Augen
Por
mi
se
pongan
tristes
Meinetwegen
traurig
werden
Yo
voy
hacer
de
cuenta
Ich
werde
so
tun
Que
para
mi
ni
existes
Als
ob
du
für
mich
nicht
existierst
(Y
después
de
querida
compa
Johnny)
(Und
nachdem
du
geliebt
warst,
Kumpel
Johnny)
(Ahora
odiada,
"ajajay")
(Jetzt
gehasst,
"ajajay")
(Los
2 de
la
S,
viejo,
"jajay")
(Los
2 de
la
S,
Alter,
"jajay")
(Puro
Lizos,
viejo
animo)
(Nur
Lizos,
Alter,
auf
geht's)
Te
ganaste
mi
olvido
Du
hast
dir
mein
Vergessen
verdient
Hiciste
lo
imposible
Du
hast
das
Unmögliche
getan
Porque
te
terminara
Damit
ich
dich
am
Ende
Odiando
igual
como
te
quise
Genauso
hasse,
wie
ich
dich
geliebt
habe
A
ese
mismo
nivel
Auf
demselben
Niveau
Ahora
está
mi
desprecio
Ist
jetzt
meine
Verachtung
Tu
amor
ya
no
me
sirve
Deine
Liebe
nützt
mir
nichts
mehr
Te
ganaste
mi
olvido
Du
hast
dir
mein
Vergessen
verdient
Como
si
fuera
premio
Als
ob
es
ein
Preis
wäre
Para
tu
colección
Für
deine
Sammlung
Quédate
con
mi
recuerdo
Behalte
meine
Erinnerung
Mereces
que
tus
ojos
Du
verdienst
es,
dass
deine
Augen
Por
mi
se
pongan
tristes
Meinetwegen
traurig
werden
Yo
voy
hacer
de
cuenta
Ich
werde
so
tun
Que
para
mi
ni
existes
Als
ob
du
für
mich
nicht
existierst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.