Los 2 de la S - Nadie Como Tú - перевод текста песни на немецкий

Nadie Como Tú - Los 2 de la Sперевод на немецкий




Nadie Como Tú
Keine Wie Du
No hay nada más sencillo que amarte a ti
Es gibt nichts Einfacheres, als dich zu lieben
No hay nadie como que me haga tan feliz
Es gibt keine wie dich, die mich so glücklich macht
llegaste justo cuando menos lo esperaba
Du kamst genau dann, als ich es am wenigsten erwartete
Me cambiaste todo con tan solo una mirada
Du hast alles mit nur einem Blick verändert
Todavía no creo que esto sea verdad
Ich glaube immer noch nicht, dass das wahr ist
Si te encontré o me encontraste, es irrelevante
Ob ich dich fand oder du mich fandest, ist irrelevant
Amarnos para siempre, eso es lo importante
Uns für immer zu lieben, das ist das Wichtige
No hay nadie como ni en esta ni otra vida
Es gibt keine wie dich, weder in diesem noch in einem anderen Leben
De eso estoy seguro
Dessen bin ich mir sicher
Encontrar lo que en ti encuentro no es tarea sencilla
Zu finden, was ich in dir finde, ist keine leichte Aufgabe
Eres única en el mundo
Du bist einzigartig auf der Welt
Llegaste a completar lo que me hacía falta
Du kamst, um zu vervollständigen, was mir fehlte
Desde hoy soy lo que quieras, pero no te vayas
Ab heute bin ich, was immer du willst, aber geh nicht weg
Por siempre y para siempre, yo te lo prometo
Für immer und ewig, das verspreche ich dir
Que te voy a amar
Dass ich dich lieben werde
Eres mi razón de ser y lo único que quiero
Du bist mein Lebenssinn und das Einzige, was ich will
Contigo me he ganado el cielo
Mit dir habe ich den Himmel gewonnen
No hay nada más dulce que besar tus labios
Es gibt nichts Süßeres, als deine Lippen zu küssen
Todo es más perfecto si estás a mi lado
Alles ist perfekter, wenn du an meiner Seite bist
Por eso y otras cosas, por siempre, te amo
Deswegen und aus anderen Gründen liebe ich dich für immer
Ja, ja, ja
Ha, ha, ha
Y somos Los 2, Los 2 de la S, ja, ja
Und wir sind Los 2, Los 2 de la S, ha, ha
No hay nadie como ni en esta ni otra vida
Es gibt keine wie dich, weder in diesem noch in einem anderen Leben
De eso estoy seguro
Dessen bin ich mir sicher
Encontrar lo que en ti encuentro no es tarea sencilla
Zu finden, was ich in dir finde, ist keine leichte Aufgabe
Eres única en el mundo
Du bist einzigartig auf der Welt
Llegaste a completar lo que me hacía falta
Du kamst, um zu vervollständigen, was mir fehlte
Desde hoy soy lo que quieras, pero no te vayas
Ab heute bin ich, was immer du willst, aber geh nicht weg
Por siempre y para siempre, yo te lo prometo
Für immer und ewig, das verspreche ich dir
Que te voy a amar
Dass ich dich lieben werde
Eres mi razón de ser y lo único que quiero
Du bist mein Lebenssinn und das Einzige, was ich will
Contigo me he ganado el cielo
Mit dir habe ich den Himmel gewonnen
No hay nada más dulce que besar tus labios
Es gibt nichts Süßeres, als deine Lippen zu küssen
Todo es más perfecto si estás a mi lado
Alles ist perfekter, wenn du an meiner Seite bist
Por eso y otras cosas, por siempre, te amo
Deswegen und aus anderen Gründen liebe ich dich für immer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.