Los 2 de la S - No Me Vas A Ver Volver - перевод текста песни на немецкий

No Me Vas A Ver Volver - Los 2 de la Sперевод на немецкий




No Me Vas A Ver Volver
Du wirst mich nicht zurückkehren sehen
Es cierto
Es ist wahr,
Que ya no te necesito
dass ich dich nicht mehr brauche,
Aunque fue algo tan bonito
auch wenn es so schön war,
El compartirnos la piel
unsere Haut zu teilen.
Pero no
Aber nein,
No soportare tu engaño
ich werde deinen Betrug nicht ertragen,
Y no creas que estoy jugando
und glaube nicht, dass ich spiele,
Si, te digo que me iré
wenn ich dir sage, dass ich gehen werde.
No me vas a ver volver
Du wirst mich nicht zurückkehren sehen,
Para atrás ni para que
nicht zurück, wozu auch,
Con mi orgullo por delante
mit meinem Stolz voran
Otro amor me encontraré
werde ich eine andere Liebe finden.
No me vas a ver volver
Du wirst mich nicht zurückkehren sehen,
Aunque me muera de sed
auch wenn ich vor Durst sterbe,
Arrancaré cada beso
ich werde jeden Kuss ausreißen,
Que dejaste aquí en mi piel
den du hier auf meiner Haut hinterlassen hast.
No cómo y no se cuándo
Ich weiß nicht wie und ich weiß nicht wann,
Beberás de mi desprecio
du von meiner Verachtung trinken wirst,
Pero dalo por hecho
aber nimm es als gegeben hin,
Que a partir de este momento
dass du ab diesem Moment
No me veras a ver volver
mich nicht zurückkehren sehen wirst.
(Y sola mente una, una vez se querer)
(Und man liebt nur einmal, nur ein einziges Mal)
No me vas a ver volver
Du wirst mich nicht zurückkehren sehen,
Para atrás ni para que
nicht zurück, wozu auch,
Con mi orgullo por delante
mit meinem Stolz voran
Otro amor me encontraré
werde ich eine andere Liebe finden.
No me vas a ver volver
Du wirst mich nicht zurückkehren sehen,
Aunque me muera de sed
auch wenn ich vor Durst sterbe,
Arrancaré cada beso
ich werde jeden Kuss ausreißen,
Que dejaste aquí en mi piel
den du hier auf meiner Haut hinterlassen hast.
No cómo y no se cuándo
Ich weiß nicht wie und ich weiß nicht wann,
Beberás de mi desprecio
du von meiner Verachtung trinken wirst,
Pero dalo por hecho
aber nimm es als gegeben hin,
Que a partir de este momento
dass du ab diesem Moment
No me veras a ver volver
mich nicht zurückkehren sehen wirst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.