Los 2 de la S - Que Va a Ser de Mi - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Que Va a Ser de Mi - En Vivo - Los 2 de la Sперевод на немецкий




Que Va a Ser de Mi - En Vivo
Was wird aus mir - Live
(Son de las composiones de los 2 de las s, compa johnny)
(Das sind Kompositionen von Los 2 de la S, Kumpel Johnny)
(Y échese esa rola que usted ya sabe me gusta, viejo)
(Und spiel das Lied, von dem du schon weißt, dass es mir gefällt, Alter)
(Suena el bolero y dice)
(Der Bolero erklingt und sagt)
("ajajay"... "ayayay" chiquitita)
("Ajajay"... "Ayayay" meine Kleine)
(Y que va ser de mi si no te tengo mija)
(Und was wird aus mir, wenn ich dich nicht habe, meine Süße)
(Y somos los 2... los 2 de la s "ajajay")
(Und wir sind Los 2... Los 2 de la S "Ajajay")
La gente al mirarme me apunta
Die Leute zeigen auf mich, wenn sie mich sehen
Todos piensan que tuve la culpa
Alle denken, ich war schuld
Que este amor lo rompí en mil pedazos
Dass ich diese Liebe in tausend Stücke zerbrochen habe
Sin saber por lo que estoy pasando
Ohne zu wissen, was ich durchmache
Y es cierto tal vez soy culpable
Und es stimmt, vielleicht bin ich schuldig
Por darlo todo y amar demaciado
Weil ich alles gegeben und zu sehr geliebt habe
Me dejé llevar por impulso
Ich ließ mich vom Impuls leiten
Los instintos del amor me fallaron
Die Instinkte der Liebe haben mich im Stich gelassen
Dime porque fuiste así
Sag mir, warum warst du so
En los momentos
In den Momenten
Más felices de mi vida
Den glücklichsten meines Lebens
Me sales con que esa es tu despedida
Kommst du mir damit, dass das dein Abschied ist
Que va aser de mi
Was wird aus mir
Nunca lo esperé de ti
Das habe ich nie von dir erwartet
Y no me queda más
Und mir bleibt nichts anderes übrig
Que acariciar la almohada
Als das Kissen zu streicheln
Y aguantar estas noches tan amargas
Und diese so bitteren Nächte auszuhalten
Qué va hacer de mí?
Was wird aus mir?
Qué va hacer de mí?
Was wird aus mir?
Si tu recuerdo
Wenn deine Erinnerung
No me deja vivir
Mich nicht leben lässt
(Chiquitita y somos los 2 de la s para ti "ajajay")
(Meine Kleine, und wir sind Los 2 de la S für dich "Ajajay")
Dime porque fuiste así
Sag mir, warum warst du so
En los momentos
In den Momenten
Más infelices de mi vida
Den unglücklichsten meines Lebens
Me sales con que esa es tu despedida
Kommst du mir damit, dass das dein Abschied ist
Qué va hacer de mí?
Was wird aus mir?
Nunca lo esperé de ti
Das habe ich nie von dir erwartet
Y no me queda más
Und mir bleibt nichts anderes übrig
Que acariciar la almohada
Als das Kissen zu streicheln
Y aguantar estas noches tan amargas
Und diese so bitteren Nächte auszuhalten
Qué va hacer de mí?
Was wird aus mir?
Qué va hacer de mí?
Was wird aus mir?
Si tu recuerdo
Wenn deine Erinnerung
No me deja vivir
Mich nicht leben lässt





Авторы: Jhonny Zazueta, Omar Tarazón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.