Текст и перевод песни Los 2 de la S - Vengo De Abajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo De Abajo
From the Bottom
No
me
espanta
decir
I'm
not
afraid
to
say
it
Que
vengo
de
abajo
I'm
a
hustler
from
the
bottom
Con
orgullo
siempre
digo
I
always
proudly
proclaim
Soy
de
rancho
I'm
a
country
boy.
Nada
es
fácil
Nothing's
easy,
Eso
téngalo
presente
Always
keep
that
in
mind
Quien
se
duerme
Those
who
sleep
on
it
Se
lo
lleva
la
corriente
Will
be
swept
away
by
the
current
Yo
ando
alerta
por
lo
que
pueda
pasar
I'm
always
on
the
alert
for
whatever
may
come.
Siempre
llega
lo
que
tiene
que
llegar
What's
meant
to
be
will
find
its
way
to
you
Y
si
le
buscas
algo
debes
de
encontrar
And
if
you
search
for
something,
you
will
find
it.
Yo
camino
con
la
mirada
hacia
el
frente
I
walk
with
my
eyes
fixed
on
the
future
Y
en
el
jale
todo
chain
y
bien
pendiente
And
in
my
grind,
I'm
all
about
keeping
it
real
Bien
derecho
para
darme
a
respetar
Standing
tall
to
earn
respect.
Para
el
barco
navegar
For
a
ship
to
sail,
La
experiencia
hay
que
aplicar
You
need
to
apply
your
experience
Tiempo
para
trabajar
Time
to
work
hard,
También
para
festejar
And
also
time
to
celebrate
Que
se
traigan
de
una
vez
a
las
muchachas
Call
over
the
girls
right
away
Pa′
bailarla
ya
jalamos
a
la
banda
We'll
call
the
band
and
dance
the
night
away
Afirmativo
la
fiesta
voy
a
agarrar
Affirmative,
I'm
going
to
seize
this
party
Hay
billetes
pero
esa
no
es
mi
riqueza
There's
money,
but
that's
not
my
wealth
La
familia
vale
en
oro
lo
que
pesa
My
family's
worth
more
than
gold.
Gracias
viejo
por
lo
que
usted
me
enseñó
Thank
you,
old
man,
for
teaching
me
what
you
know
Sus
consejos
siempre
tuvieron
razón
Your
advice
was
always
spot
on
Madre
santa
te
llevo
en
mi
corazón
My
holy
Mother,
you're
in
my
heart
Cada
acción
que
haces
tiene
su
recompensa
Every
action
you
take
has
its
reward
Se
te
multiplica
todo
lo
que
tú
deseas
Everything
you
wish
for
will
multiply
Ganas
enemigos
al
hacer
las
cosas
bien
You'll
gain
enemies
by
doing
things
right
A
los
envidiosos
una
cosa
les
diré
To
the
envious,
I'll
say
this,
Soy
lo
que
soy
porque
siempre
le
atore
I'm
what
I
am
because
I
keep
pushing
Para
el
barco
navegar
For
a
ship
to
sail,
La
experiencia
hay
que
aplicar
You
need
to
apply
your
experience
Tiempo
para
trabajar
Time
to
work
hard,
También
para
festejar
And
also
time
to
celebrate
Que
se
traigan
de
una
vez
a
las
muchachas
Call
over
the
girls
right
away
Pa'
bailarla
ya
jalamos
a
la
banda
We'll
call
the
band
and
dance
the
night
away
Afirmativo
la
fiesta
voy
a
agarrar.
Affirmative,
I'm
going
to
seize
this
party.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.