Los 4 de Chile - Romance del Barco y Junto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los 4 de Chile - Romance del Barco y Junto




Romance del Barco y Junto
Романс о кораблике и камыше
El junco de la ribera
Камыш у берега реки,
y el doble junco del agua,
и двойной камыш в воде,
en el país de un estanque,
в стране пруда, моя милая,
donde el día se mojaba.
где день купался в воде.
El junco de la rivera
Камыш у берега реки,
y el doble junco del agua,
и двойной камыш в воде,
donde volaban, inversas,
где летали, обратные,
palomas de inversas alas.
голуби с обратными крыльями.
El estanque era un océano,
Пруд был океаном,
para mi barco pirata:
для моего пиратского корабля:
mi barco que por las tardes,
моего корабля, который по вечерам,
en un lucero se anclaba.
бросал якорь у звезды.
Mi barco de niño pobre,
Мой кораблик бедного мальчика,
que me trajeron por pascua
который мне принесли на Пасху,
y que hoy surca este romance,
и который сегодня бороздит этот романс,
con velas anaranjadas.
с оранжевыми парусами.
Al río del pueblo, un día,
К реке нашего городка, однажды,
llevé mi barco pirata,
я принес свой пиратский корабль,
lo dejé anclado en la orilla,
оставил его на якоре у берега,
para hacerle una ensenada.
чтобы сделать для него бухту.
Más lo llamó la corriente,
Но его позвал поток,
con su telégrafo de aguas
своим водным телеграфом,
y huyó pintando la tarde,
и он уплыл, раскрашивая вечер,
de letras anaranjadas.
оранжевыми буквами.
Dos lágrimas me trisaron,
Две слезы заструились,
las mejillas desoladas,
по моим опустевшим щекам,
en la cubierta del barco,
на палубе корабля,
se fue llorando, mi infancia.
уплывало, плача, мое детство.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.