Los 4 feat. Alain Daniel - Tu Tienes Que Saber - перевод текста песни на немецкий

Tu Tienes Que Saber - Alain Daniel , Los 4 перевод на немецкий




Tu Tienes Que Saber
Du musst es wissen
Epa
Epa
Esto son los salvajes con Alain Daniel
Das sind die Wilden mit Alain Daniel
Nada está mal, todo está bien
Nichts ist falsch, alles ist gut
Dale guitarra, que venga que todo está diferente
Gib mir die Gitarre, komm schon, alles ist anders
sabes
Du weißt schon
Sacando la carga
Lass die Last raus
Díselo Alain
Sag es ihnen, Alain
Afortunado nosotros
Wir haben Glück
Que solamente con abrir la boca
Dass wir nur den Mund aufmachen müssen
Llenamos todos los lugares y las muchachitas como se alborotan
Um alle Orte zu füllen und die Mädchen gehen wild
Es que tenemos el código que la farándula prefiere
Wir haben den Code, den die Prominenz bevorzugt
Esto es tan solo un adelanto, ve preparándote pa' lo que viene
Das ist nur ein Vorgeschmack, mach dich bereit für das, was kommt
Tienes que saberlo cantar
Du musst es singen können
Tienes que saberlo decir
Du musst es sagen können
Tienes que buscarle la vuelta
Du musst den Dreh finden
Buscarle la mecánica
Die Mechanik verstehen
Buscarle el swing
Den Swing spüren
Tiene que saberlo enfocar
Du musst es fokussieren
Tiene que saber distinguir
Du musst unterscheiden können
Tiene que llegarle a la gente
Du musst die Leute erreichen
Para que después la gente te siga hasta el fin
Damit sie dich dann bis zum Ende folgen
Tienes que saberlo cantar
Du musst es singen können
Tienes que saberlo decir
Du musst es sagen können
Tienes que buscarle la vuelta
Du musst den Dreh finden
Buscarle la mecánica
Die Mechanik verstehen
Buscarle el swing
Den Swing spüren
Tiene que saberlo enfocar
Du musst es fokussieren
Tiene que saber distinguir
Du musst unterscheiden können
Tiene que llegarle a la gente
Du musst die Leute erreichen
Para que después la gente te siga hasta el fin
Damit sie dich dann bis zum Ende folgen
Déjame aconsejarte pa' que no te mandes
Lass mich dir raten, damit du nichts falsch machst
Que ese paquete de chama lo lleva en la sangre
Dieses Paket von Chama trägst du im Blut
Esto no es pa' que te alteres ni pa' que te tranques
Das ist nicht, um dich aufzuregen oder zu blockieren
Esto es pa' que veas de dónde son los cantantes
Das ist, damit du siehst, woher die Sänger kommen
No es así cómo piensas
Es ist nicht so, wie du denkst
Esto no es velocidad, esto es resistencia
Das ist nicht Geschwindigkeit, das ist Ausdauer
Esto es con mucha paciencia, ah y obediencia
Das ist mit viel Geduld, ah, und Gehorsam
Tienes que saberlo cantar
Du musst es singen können
Tienes que saberlo decir
Du musst es sagen können
Tienes que buscarle la vuelta
Du musst den Dreh finden
Buscarle la mecánica
Die Mechanik verstehen
Buscarle el swing
Den Swing spüren
Tiene que saberlo enfocar
Du musst es fokussieren
Tiene que saber distinguir
Du musst unterscheiden können
Tiene que llegar a la gente
Du musst die Leute erreichen
Para que después la gente te siga hasta el fin
Damit sie dich dann bis zum Ende folgen
Tienes que saberlo decir, saberte vestir, saber afinar
Du musst es sagen können, dich anziehen können, stimmen können
tienes que saber dirigir, saberte ir para que puedas llegar
Du musst führen können, gehen können, um anzukommen
Al que le toco, le toco
Wer es trifft, den trifft es
Si a ti no te toco, papito, mira pa' la tonda
Wenn es dich nicht trifft, schau nach der Runde
No me preguntes, ¿pa' quién es?
Frag mich nicht, für wen das ist
Esto es pa' quien le sirva, que se la ponga
Das ist für den, dem es dient, der es nimmt
Tienes que saberlo cantar
Du musst es singen können
Tienes que saberlo decir
Du musst es sagen können
Tienes que buscarle la vuelta
Du musst den Dreh finden
Buscarle la mecánica
Die Mechanik verstehen
Buscarle el swing
Den Swing spüren
Tiene que saberlo enfocar
Du musst es fokussieren
Tiene que saber distinguir
Du musst unterscheiden können
Tiene que llegarle a la gente
Du musst die Leute erreichen
Para que después la gente te siga hasta el fin
Damit sie dich dann bis zum Ende folgen
Hoy tengo ganas de decirte
Heute habe ich Lust, dir zu sagen
Hoy tengo ganas de cantarte
Heute habe ich Lust, dir zu singen
Hoy yo vengo a recontarte de dónde somos cantantes
Heute komme ich, um dir zu erzählen, woher wir Sänger sind
Si supieras que estas voces salen de mi habitación
Wenn du wüsstest, dass diese Stimmen aus meinem Zimmer kommen
Se desconoce que se hace una bella interpretación
Es ist unbekannt, wie eine schöne Interpretation gemacht wird
Eso no pasa por tu mente, es un estilo diferente
Das geht dir nicht durch den Kopf, es ist ein anderer Stil
Tengo ganas de decirte todo
Ich habe Lust, dir alles zu sagen
Es por es que me va
Deswegen läuft es bei mir
Por eso me mantengo
Deswegen bleibe ich
Que no le envidio nada a nadie, yo
Ich beneide niemanden, ich
Soy feliz con lo que tengo
Bin glücklich mit dem, was ich habe
Y es por eso que me va
Und deswegen läuft es bei mir
Por eso es que me mantengo
Deswegen bleibe ich
Estudie, nunca sepa eso, aprenda
Lerne, wisse das niemals, lerne
Porque no voy a ser eterno
Weil ich nicht ewig sein werde
Y te cogió la dos-veinte
Und es hat dich die Zwei-Zwanzig erwischt
El homenaje
Die Hommage
Que no le envidio nada a nadie, ¿oyo?
Ich beneide niemanden, hörst du?
Yo soy feliz con lo que tengo
Ich bin glücklich mit dem, was ich habe
Roy, explícale cómo es que se hace
Roy, erklär ihr, wie es geht
Por eso saprende de
Lerne von mir
Porque no voy a ser eterno
Weil ich nicht ewig sein werde
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Porque no le envidio nada a nadie, ¿oyo?
Weil ich niemanden beneide, hörst du?
Yo soy feliz con lo que tengo
Ich bin glücklich mit dem, was ich habe
Repítlo, mi chama
Wiederhole es, mein Kind
Ahí na' má'
Das war's
Alain Daniel
Alain Daniel
Por eso aprende de
Lerne von mir
Porque no voy a ser eterno
Weil ich nicht ewig sein werde
Los metales de La Habanna
Die Bleche aus Havanna
Sergio y yo
Sergio und ich
Check it out, right
Check it out, right
Explícale cómo es que se hace, friend
Erklär ihr, wie es geht, Freund
Mano arriba, fiesta
Hände hoch, Party
Agua, camina
Wasser, geh
Porque no le envidio nada a nadie, ¿oyo?
Weil ich niemanden beneide, hörst du?
Yo soy feliz con lo que tengo
Ich bin glücklich mit dem, was ich habe
Ahí, mi chama
Hey, mein Kind
Yo contento con lo tuyo y infeliz con lo que tengo
Ich bin zufrieden mit meinem, und du unglücklich mit dem, was ich habe
¿Entendiste?
Verstanden?
Por eso estoy donde estoy
Deswegen bin ich, wo ich bin
Por eso tengo lo que tengo
Deswegen habe ich, was ich habe
Aprende de porque no voy a ser eterno
Lerne von mir, weil ich nicht ewig sein werde





Авторы: Alain Daniel Pico Roque, Frank Palacios Naranjo, Jorge Francisco Hernandez Carvajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.