Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu Mujer
Als Deine Frau
Yo
te
doy
toda
mi
vida
y
hasta
más
quisiera
Ich
gebe
dir
mein
ganzes
Leben
und
noch
mehr
würde
ich
geben
Sabes
bien
que
soy
tan
tuya
hasta
que
un
día
me
muera
Du
weißt
genau,
ich
gehöre
dir
bis
zu
meinem
letzten
Atem
Pero
ve,
que
al
engañarme
te
engañas
tú
mismo
Doch
sieh,
indem
du
mich
betrügst,
betrügst
du
dich
selbst
Por
tu
altivez,
por
esas
cosas
que
tú
haces
conmigo
Wegen
deinem
Stolz,
wegen
all
dem,
was
du
mir
antust
Quiero
evitar
que
Dios
te
dé
un
castigo
Ich
will
verhindern,
dass
Gott
dich
bestraft
Me
iré,
pues
así
lo
has
querido
Ich
gehe,
denn
so
hast
du
es
gewollt
Pues
mira
tú
Denn
schau
dich
an
Como
te
ríes,
como
juegas
tú
Wie
du
lachst,
wie
du
spielst
Con
la
esperanza
que
yo
he
puesto
en
ti
Mit
der
Hoffnung,
die
ich
in
dich
gesetzt
habe
Con
todo
lo
que
yo
en
ti
creí
Mit
allem,
woran
ich
in
dir
geglaubt
habe
Es
lo
mejor,
ve
y
vuela
libre
si
no
vas
a
ser
Es
ist
das
Beste,
geh
und
flieg
frei,
wenn
du
nicht
El
hombre
aquel
que
siempre
yo
quise
ver
Der
Mann
sein
willst,
den
ich
immer
sehen
wollte
Aunque
a
tu
lado
no
me
pueda
ver
Auch
wenn
ich
an
deiner
Seite
nicht
Como
tu
mujer
Als
deine
Frau
sein
kann
Cuando
se
puede
se
puede
Wenn
es
geht,
dann
geht
es
Las
cosas
no
se
fuerzan,¿me
entiendes?
Man
kann
Dinge
nicht
erzwingen,
verstehst
du?
Cuando
no
se
puede
no
se
puede
Wenn
es
nicht
geht,
dann
geht
es
nicht
No
sé
si
tú
me
captas,
si
me
comprendes
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst,
ob
du
mich
begreifst
Cuando
de
novios,
felices
Als
wir
verlobt
waren,
glücklich
Y
en
el
matrimonio
todo
fue
un
fracaso
Und
in
der
Ehe
war
alles
ein
Misserfolg
A
veces
no
se
puede
ser
lo
que
queremos
ser
Manchmal
kann
man
nicht
sein,
was
man
sein
will
Pues
mira
tú
Denn
schau
dich
an
Como
te
ríes,
como
juegas,
tú
Wie
du
lachst,
wie
du
spielst
Con
la
esperanza
que
yo
he
puesto
en
ti
Mit
der
Hoffnung,
die
ich
in
dich
gesetzt
habe
Con
todo
lo
que
yo
en
ti
creí
Mit
allem,
woran
ich
in
dir
geglaubt
habe
Es
lo
mejor,
ve
y
vuela
libre
si
no
vas
a
ser
Es
ist
das
Beste,
geh
und
flieg
frei,
wenn
du
nicht
El
hombre
aquel
que
siempre
yo
quise
ver
Der
Mann
sein
willst,
den
ich
immer
sehen
wollte
Aunque
a
tu
lado
no
me
pueda
ver
(explicale)
Auch
wenn
ich
an
deiner
Seite
nicht
(erklär
es
ihm)
Como
tu
mujer
Als
deine
Frau
sein
kann
Ay,
a
las
señales
Oh,
auf
die
Zeichen
Hay
que
hacerles
caso
Muss
man
achten
Toma
agua
y
respeta
el
vaso,
muchacha
Trink
Wasser
und
respektier
das
Glas,
Mädchen
(Sigue
así)
sigue
asi
(Mach
so
weiter)
mach
so
weiter
(Actuando
como
si
no
te
interesa)
Sigue
asi
a
lo
loco
(Tu
so,
als
würde
es
dich
nicht
interessieren)
Mach
weiter
wie
verrückt
(Pensando
sin
cabeza,
sigue
asi)
(Denk
ohne
Kopf,
mach
weiter)
(Actuando
como
si
no
te
interesa)
Eso
(Tu
so,
als
würde
es
dich
nicht
interessieren)
Genau
(Pensando
sin
cabeza)
(Denk
ohne
Kopf)
Para
que
lo
goces
Damit
du
es
genießt
Para
que
lo
bailes,
muchacha
Damit
du
es
tanzt,
Mädchen
(Pensando
sin
cabeza)
Oye
(Denk
ohne
Kopf)
Hör
zu
Cuando
tú
piensas
que
esto
acaba
Wenn
du
denkst,
das
hier
endet
Es
cuando
esto
empieza,
tú
sabes
Dann
fängt
es
erst
an,
du
weißt
Vamos
pa'
arriba
todo
el
mundo
Auf
geht’s,
alle
zusammen
(Pensando
sin
cabeza)
(Denk
ohne
Kopf)
Pa'
que
lo
baile
Cuba
Damit
Kuba
es
tanzt
Pa'
que
lo
baile
el
mundo
Damit
die
Welt
es
tanzt
Tú
sabes
(Pensando
sin
cabeza)
Du
weißt
(Denk
ohne
Kopf)
Ay,
como
empieza,
como
empieza?
Oh,
wie
es
beginnt,
wie
es
beginnt?
Vamo'
alla
(Pensando
sin
cabeza)
Los
geht’s
(Denk
ohne
Kopf)
Venga,
venga,
venga,
venga,
venga
Kommt,
kommt,
kommt,
kommt,
kommt
(Sigue),
en
esos
malos
pasos
(Mach
weiter),
auf
diesen
falschen
Wegen
(Sigue),
con
tus
amiguitos
(Mach
weiter),
mit
deinen
Freunden
(Sigue),
Sigue
en
lo
que
estás,
muchacho
(Mach
weiter),
Mach
weiter,
was
du
tust,
Junge
(Sigue)
y
no
te
vuelvas
loquito
(Mach
weiter)
und
werd
nicht
verrückt
(Sigue),
Cuando
me
llames
y
yo
no
esté
(Mach
weiter),
Wenn
du
anrufst
und
ich
nicht
da
bin
(Sigue),
a
mí
no
me
reclames
(Mach
weiter),
beschwer
dich
nicht
bei
mir
(Sigue),
Recuerda
que
cuando
te
aburras
(Mach
weiter),
Denk
dran,
wenn
du
gelangweilt
bist
(Sigue),
no
me
llames
(Mach
weiter),
ruf
mich
nicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.