Los 4 feat. LARITZA BACALLAO - Como Tu Mujer - перевод текста песни на немецкий

Como Tu Mujer - Los 4 , Laritza Bacallao перевод на немецкий




Como Tu Mujer
Als Deine Frau
Yo te doy toda mi vida y hasta más quisiera
Ich gebe dir mein ganzes Leben und noch mehr würde ich geben
Sabes bien que soy tan tuya hasta que un día me muera
Du weißt genau, ich gehöre dir bis zu meinem letzten Atem
Pero ve, que al engañarme te engañas mismo
Doch sieh, indem du mich betrügst, betrügst du dich selbst
Por tu altivez, por esas cosas que haces conmigo
Wegen deinem Stolz, wegen all dem, was du mir antust
Quiero evitar que Dios te un castigo
Ich will verhindern, dass Gott dich bestraft
Me iré, pues así lo has querido
Ich gehe, denn so hast du es gewollt
Pues mira
Denn schau dich an
Como te ríes, como juegas
Wie du lachst, wie du spielst
Con la esperanza que yo he puesto en ti
Mit der Hoffnung, die ich in dich gesetzt habe
Con todo lo que yo en ti creí
Mit allem, woran ich in dir geglaubt habe
Es lo mejor, ve y vuela libre si no vas a ser
Es ist das Beste, geh und flieg frei, wenn du nicht
El hombre aquel que siempre yo quise ver
Der Mann sein willst, den ich immer sehen wollte
Aunque a tu lado no me pueda ver
Auch wenn ich an deiner Seite nicht
Como tu mujer
Als deine Frau sein kann
Cuando se puede se puede
Wenn es geht, dann geht es
Las cosas no se fuerzan,¿me entiendes?
Man kann Dinge nicht erzwingen, verstehst du?
Cuando no se puede no se puede
Wenn es nicht geht, dann geht es nicht
No si me captas, si me comprendes
Ich weiß nicht, ob du mich verstehst, ob du mich begreifst
Cuando de novios, felices
Als wir verlobt waren, glücklich
Y en el matrimonio todo fue un fracaso
Und in der Ehe war alles ein Misserfolg
A veces no se puede ser lo que queremos ser
Manchmal kann man nicht sein, was man sein will
Hazme caso
Glaub mir
Pues mira
Denn schau dich an
Como te ríes, como juegas,
Wie du lachst, wie du spielst
Con la esperanza que yo he puesto en ti
Mit der Hoffnung, die ich in dich gesetzt habe
Con todo lo que yo en ti creí
Mit allem, woran ich in dir geglaubt habe
Es lo mejor, ve y vuela libre si no vas a ser
Es ist das Beste, geh und flieg frei, wenn du nicht
El hombre aquel que siempre yo quise ver
Der Mann sein willst, den ich immer sehen wollte
Aunque a tu lado no me pueda ver (explicale)
Auch wenn ich an deiner Seite nicht (erklär es ihm)
Como tu mujer
Als deine Frau sein kann
Ay, a las señales
Oh, auf die Zeichen
Hay que hacerles caso
Muss man achten
Toma agua y respeta el vaso, muchacha
Trink Wasser und respektier das Glas, Mädchen
(Sigue así) sigue asi
(Mach so weiter) mach so weiter
(Actuando como si no te interesa) Sigue asi a lo loco
(Tu so, als würde es dich nicht interessieren) Mach weiter wie verrückt
(Pensando sin cabeza, sigue asi)
(Denk ohne Kopf, mach weiter)
(Actuando como si no te interesa) Eso
(Tu so, als würde es dich nicht interessieren) Genau
(Pensando sin cabeza)
(Denk ohne Kopf)
Para que lo goces
Damit du es genießt
Para que lo bailes, muchacha
Damit du es tanzt, Mädchen
(Pensando sin cabeza) Oye
(Denk ohne Kopf) Hör zu
Cuando piensas que esto acaba
Wenn du denkst, das hier endet
Es cuando esto empieza, sabes
Dann fängt es erst an, du weißt
Vamos pa' arriba todo el mundo
Auf geht’s, alle zusammen
(Pensando sin cabeza)
(Denk ohne Kopf)
Pa' que lo baile Cuba
Damit Kuba es tanzt
Pa' que lo baile el mundo
Damit die Welt es tanzt
sabes (Pensando sin cabeza)
Du weißt (Denk ohne Kopf)
Ay, como empieza, como empieza?
Oh, wie es beginnt, wie es beginnt?
Vamo' alla (Pensando sin cabeza)
Los geht’s (Denk ohne Kopf)
Venga, venga, venga, venga, venga
Kommt, kommt, kommt, kommt, kommt
(Sigue), en esos malos pasos
(Mach weiter), auf diesen falschen Wegen
(Sigue), con tus amiguitos
(Mach weiter), mit deinen Freunden
(Sigue), Sigue en lo que estás, muchacho
(Mach weiter), Mach weiter, was du tust, Junge
(Sigue) y no te vuelvas loquito
(Mach weiter) und werd nicht verrückt
(Sigue), Cuando me llames y yo no esté
(Mach weiter), Wenn du anrufst und ich nicht da bin
(Sigue), a no me reclames
(Mach weiter), beschwer dich nicht bei mir
(Sigue), Recuerda que cuando te aburras
(Mach weiter), Denk dran, wenn du gelangweilt bist
(Sigue), no me llames
(Mach weiter), ruf mich nicht an





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.