Los 4 feat. Yulien Oviedo - Como Te Falta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los 4 feat. Yulien Oviedo - Como Te Falta




Como Te Falta
How You're Lacking
A ver cómo vas a entender que, con nosotros, uno puede
Let's see how you're gonna understand that, with us, one can
Que lo tuyo está bien, pero ahora, ¿cómo te mantiene'?
That what you have is good, but now, how does it sustain you?
Mira, Junior súbame el volumen que las consolas de Pico
Look, Junior, turn up the volume on the Pico consoles
Pa' que esto' muerto' me oigan
So these dead ones can hear me
Cuando yo lo explico, sabe'
When I explain it, you know
Díselo, Yulien
Tell them, Yulien
tienes que tener mucho cuida'o con lo que hablas
You gotta be real careful with what you say
Con lo que piensas hacer (Rrá)
With what you're thinking of doing (Rrá)
Yo que te 'tás preocupado, que 'tá complicado, que está esto
I know you're worried, I know it's complicated, that this is
Ay, que no (Julien)
Oh, I don't know (Julien)
Ay, yo que me conoces, ouh
Oh, I know you know me, ouh
Conmigo hay que contar con que soy el que revienta el party
With me, you gotta count on me being the one who blows up the party
Después de las las doce (Vamo', ronda tre')
After midnight (Let's go, round three)
Ay, yo que me conoces, ouh
Oh, I know you know me, ouh
Conmigo hay que contar con que soy el que revienta el party
With me, you gotta count on me being the one who blows up the party
Después de las las doce
After midnight
Cómo te duele que yo siga aquí (Ay)
How it hurts you that I'm still here (Ay)
Que se hayan caído torres más altas
That taller towers have fallen
Cómo te falta lo que, a mí, me sobra
How you lack what I have in excess
Cómo me sobra lo que, a ti, te falta
How I have in excess what you lack
Cómo te duele que yo siga aquí (Camina)
How it hurts you that I'm still here (Walk)
Que se hayan caído torres más altas
That taller towers have fallen
Cómo te falta lo que, a mí, me sobra
How you lack what I have in excess
Cómo a me sobra lo que, a ti, te falta (Uop)
How I have in excess what you lack (Uop)
Y te cogió la mecánica, única, tónica, la cumbia electrónica
And you got caught by the mechanic, unique, tonic, electronic cumbia
Llegué de forma supersónica, ni la sinfónica produce
I arrived in a supersonic way, not even the symphony produces
Lo que vengo produciendo yo
What I'm producing
Así que, admite lo que te cogió
So, admit what got you
¿Cómo que no? (Eh)
What do you mean no? (Eh)
Ábrele el paso a mi banda, cógete los mantos
Open the way for my band, grab your cloaks
Te va a coger eso que mando
That thing I'm sending is gonna get you
Mi propaganda, no es igual que comercial, ahí
My propaganda, it's not the same as commercial, there
Bonito' en esto' cuarto y en mi baile, son igual
The beauty in these rooms and in my dance, they're the same
Así te atreves a bailar, a brincar
This is how you dare to dance, to jump
Llegan las buenas a tu casa, que aquí se viene a emborrachar (Tú sabe')
The good ones come to your house, here we come to get drunk (You know)
Yo vengo de otro punto así, eres el espacio
I come from another point like this, you are the space
Donde las emociones, ¡cambio!
Where emotions, change!
Cómo te duele que yo siga aquí
How it hurts you that I'm still here
Que se hayan caído torres más altas
That taller towers have fallen
Cómo te falta lo que, a mí, me sobra
How you lack what I have in excess
Cómo me sobra lo que, a ti, te falta
How I have in excess what you lack
Cómo te duele que yo siga aquí (Camina)
How it hurts you that I'm still here (Walk)
Que se hayan caído torres más altas
That taller towers have fallen
Cómo te falta lo que, a mí, me sobra
How you lack what I have in excess
Cómo a me sobra lo que, a ti, te falta
How I have in excess what you lack
Ay, no te tires que está hondo
Ay, don't jump, it's deep
Si no sabes, no te metas
If you don't know, don't get involved
Cuida'o, el agua, si te aprieta (Tú sabe')
Careful, the water, if it squeezes you (You know)
Chamaco, no te vuelvas loco
Kid, don't go crazy
Si quieres pegarte, tienes que cantar con nosotros
If you want to get close, you gotta sing with us
Espero que te guste, papi
I hope you like it, papi
Hace como Susana, no me pongas mala cara
Do like Susana, don't give me a bad look
Que esto, a mí, no me impresiona
That this doesn't impress me
Vengo a partirme la' neurona'
I come to break my neurons
Si cuando se graduaron de rapero' yo fui el que le' di el diploma
When they graduated as rappers, I was the one who gave them their diplomas
Pongan afanando en las esquinas, pa' la calle
Get busy on the corners, for the street
Buscando en dónde se baila reggaetón (Ahí, nomá')
Looking for where reggaeton is danced (There, just like that)
Dile a tu vecina que encontró lo que quería
Tell your neighbor she found what she wanted
Los ataques son la solución (Explícale)
The attacks are the solution (Explain it to her)
Llevo una pila 'e años, bien pega'o y en la tarima
I've been stuck for a bunch of years, and on the stage
Me he encontrado con raperos de cartón (Tú sabe')
I've come across cardboard rappers (You know)
Yo no tiro p'abajo los que imprimen los contratos
I don't shoot down those who print the contracts
Intentan pararse, de nuevo te cojo yo
They try to stand up, I catch you again
Oh, oh, oh, oh (Tú sabe')
Oh, oh, oh, oh (You know)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
De nuevo te cojo yo
I catch you again
me entendiste, así que go
You understand me, so go
Oh, oh, oh, oh (Baile, ahí nomá')
Oh, oh, oh, oh (Dance, just like that)
Oh, oh, oh, oh (Vamo' arriba)
Oh, oh, oh, oh (Let's go up)
De nuevo te cojo yo (Cómo, ¡sube!)
I catch you again (How, up!)
Cómo te duele que yo siga aquí
How it hurts you that I'm still here
Que se hayan caído torres más altas
That taller towers have fallen
Cómo te falta lo que, a mí, me sobra
How you lack what I have in excess
Cómo me sobra lo que, a ti, te falta
How I have in excess what you lack
Cómo te duele que yo siga aquí (Camina)
How it hurts you that I'm still here (Walk)
Que se hayan caído torres más altas
That taller towers have fallen
Cómo te falta lo que, a mí, me sobra
How you lack what I have in excess
Y si tiras pa'lante, chamaco
And if you go forward, kid
De nuevo te cojo yo (Jajaja)
I catch you again (Hahaha)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (Y nos conoce' bien)
Oh, oh, oh, oh (And you know us well)
De nuevo te cojo yo
I catch you again
Oh, oh, oh, oh (Agua, sabe')
Oh, oh, oh, oh (Water, you know)
Oh, oh, oh, oh (Para todo el mundo)
Oh, oh, oh, oh (For everyone)
De nuevo te cojo yo (Báilale)
I catch you again (Dance to it)
Viste cómo todo lo que sube, baja
You saw how everything that goes up, comes down
Ni el que baila se escapa
Not even the dancer escapes
Y si te vas pa'lante
And if you go forward
De nuevo te cojo yo
I catch you again
Mira, el puerto de dudas cogió candela
Look, the port of doubts caught fire
To' el mundo pa' fuera
Everyone out
Y si te vas pa'lante
And if you go forward
De nuevo te cojo yo (Príncipe)
I catch you again (Prince)
Ay, quítate de lo que estás (Quítate de lo que estás)
Ay, get out of what you're in (Get out of what you're in)
Chamaco, trata' de quitarte (Ay, no sé)
Kid, try to get out (Ay, I don't know)
Porque si vuelves a pararte
Because if you stand up again
De nuevo te cojo yo (Jajaja, vamo' allá)
I catch you again (Hahaha, let's go)
Ay, quítate de lo que estás
Ay, get out of what you're in
Chamaco, trata' de quitarte
Kid, try to get out
Porque si vuelves a pararte
Because if you stand up again
De nuevo te cojo yo (Mano' p'arriba, Cuba)
I catch you again (Hands up, Cuba)
Oh, oh, oh, oh (Tú sabe', seguimo' siendo lo' mismo')
Oh, oh, oh, oh (You know, we're still the same)
Oh, oh, oh, oh (Vamo')
Oh, oh, oh, oh (Let's go)
De nuevo te cojo yo (Vamo', repítelo otra vez)
I catch you again (Come on, say it again)
Oh, oh, oh, oh (Camina)
Oh, oh, oh, oh (Walk)
Oh, oh, oh, oh (Si me viera')
Oh, oh, oh, oh (If you could see me)
De nuevo te cojo yo
I catch you again
Díselo, Junior
Tell them, Junior
Dos mil míticos, friends
Two thousand mythical, friends
Que no te vendan ni dos mil ni conmigo(Jajajaja)
Don't let them sell you two thousand or with me (Jajajaja)
Que este fuego no se apague
Let this fire not go out
Por julien, ya sabe'
By julien, you already know
Viste cómo la recta (Viste)
You saw how the straight (You saw)
Viste cómo tengo mi gatillo
You saw how I have my trigger
Aprendan (Aprendan)
Learn (Learn)
Que el reggaetón no es para guapo', Pepillo
That reggaeton is not for handsome, Pepillo
me entendiste
You understand me





Авторы: Aguirre Perez Damian, Carvajal Zaldivar Jose Manuel, Hernandez Carvajal Jorge Francisco, Palacios Naranjo Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.