Los 4 - Aléjate de Mi - перевод текста песни на немецкий

Aléjate de Mi - Los 4перевод на немецкий




Aléjate de Mi
Geh weg von mir
Rrrrraaaaa
Rrrrraaaaa
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Los 4
Los 4
Oye!
Hör zu!
Déjame decirte en realidad quien soy
Lass mich dir sagen, wer ich wirklich bin
Mira
Schau
Aléjate de mi
Geh weg von mir
Y hazlo pronto antes de que te mienta
Und mach es schnell, bevor ich dich anlüge
Morlan "La Melodía"
Morlan "Die Melodie"
Tu cielo se hace gris
Dein Himmel wird grau
Yo ya camino bajo la tormenta
Ich gehe schon unter dem Sturm
Explicale
Erklär es ihr
Aléjate de mi
Geh weg von mir
Escapa, vete ya no debo verte
Flieh, geh schon, ich sollte dich nicht sehen
Entiende que aunque
Versteh, dass obwohl
Pida que te vayas no quiero perderte
Ich dich wegschicke, ich dich nicht verlieren will
Ahi na ma
Da gibt's nichts mehr
La luz ya... esooo
Das Licht reicht... das hier
No alcanza
Nicht mehr aus
No quieras caminar sobre el dolor
Willst du nicht auf Schmerzen laufen
Descalza
Barfuß
Un ángel
Ein Engel
Te cuida
Passt auf dich auf
Y puso en mi boca la verdad
Und legte mir die Wahrheit in den Mund
Para mostrarte la salida
Um dir den Ausweg zu zeigen
Y aléjate de mi amor... aléjateee
Und geh weg von mir, Liebe... geh weeeeeg
Yo se que aún estás a tiempo... esooo
Ich weiß, du hast noch Zeit... das hier
No soy quien en verdad parezco
Ich bin nicht, wer ich scheine
Y perdón, no soy quien crees
Und sorry, ich bin nicht, wer du denkst
Yo no caí del cielo
Ich fiel nicht vom Himmel
Si aun no me lo crees amor
Wenn du es noch nicht glaubst, Liebe
Y quieres tu correr el riesgo
Und willst das Risiko eingehen
Verás que soy realmente bueno
Wirst sehen, dass ich wirklich gut bin
En engañar y hacer sufrir
Im Betrügen und Leiden verursachen
Oh oh
Oh oh
A quien mas quiero
Die ich am meisten liebe
Como, como
Wie, wie
El jefe
Der Chef
A quien mas quiero
Die ich am meisten liebe
Y me colé para decirte así
Und ich kam herein, um dir so zu sagen
Mira
Schau
Oye!
Hör zu!
Yo no soy tu príncipe azul ni tengo modales
Ich bin kein Märchenprinz und hab keine Manieren
Ni canto serenata en los portales
Und sing keine Serenade vor deiner Tür
Mamita, soy a mi manera
Schätzchen, ich bin auf meine Art
La que quiera que me quiera
Die, die mich will, soll mich wollen
Si no que se quede afuera
Sonst soll sie draußen bleiben
Oye!
Hör zu!
Soy malo, malo, malo cuando yo quiero
Ich bin böse, böse, böse, wenn ich will
Palo, palo, palo y yo me pongo fiero
Stock, Stock, Stock und ich werd wild
Soy el matacan, yo soy un monstruo
Ich bin der Macho, ich bin ein Monster
Soy bestia, brutal para serte sincero
Ich bin brutal, um ehrlich zu sein
La luz ya no alcanza
Das Licht reicht nicht mehr aus
No quieras caminar sobre el dolor
Willst du nicht auf Schmerzen laufen
Descalza
Barfuß
Un ángel... ahi na ma
Ein Engel... da gibt's nichts mehr
Te cuida... va parriba
Passt auf dich auf... geht nach oben
Y puso en mi boca la verdad
Und legte mir die Wahrheit in den Mund
Para mostrarte la salida... aauuu
Um dir den Ausweg zu zeigen... aauuu
Aléjate de mi amor... aléjateee
Geh weg von mir, Liebe... geh weeeeeg
Yo se que aún estás a tiempo... esooo
Ich weiß, du hast noch Zeit... das hier
No soy quien en verdad parezco
Ich bin nicht, wer ich scheine
Y perdón, no soy quien crees
Und sorry, ich bin nicht, wer du denkst
Yo no caí del cielo
Ich fiel nicht vom Himmel
Si aún no me lo crees amor... ja, ja, ja, ja, ja, ja
Wenn du es noch nicht glaubst, Liebe... ha, ha, ha, ha, ha, ha
Y quieres tu correr el riesgo... ahi
Und willst das Risiko eingehen... hier
Verás que soy realmente bueno
Wirst sehen, dass ich wirklich gut bin
En engañar y hacer sufrir
Im Betrügen und Leiden verursachen
Y hacer llorar... a quien
Und zum Weinen bringen... die
A quien mas quiero
Die ich am meisten liebe
Explícale Morlan
Erklär es Morlan
Y te mostré el camino a la salida
Und ich zeigte dir den Ausweg
Como!
Wie!
Te dije en realidad quien soy
Ich sagte dir, wer ich wirklich bin
A nadie yo me parezco
Ich gleiche niemandem
Espera que me ponga en fase
Warte, bis ich in Stimmung komme
Esperate un momento
Warte einen Moment
Y tu verás como me pongo
Und du wirst sehen, wie ich werde
Para decirte lo que hay
Um dir zu sagen, was los ist
Pa' que te metas adentro
Damit du eintrittst
Cuando no tengas donde ir
Wenn du keinen Ort hast
Cuando no tengas quien te quiera
Wenn dich niemand liebt
Cuando no haya sentimientos
Wenn es keine Gefühle gibt
Y se me suba lo del fondo
Und das Tiefste in mir hochkommt
Tu me dirás lo siento
Wirst du sagen, es tut mir leid
Espera que me ponga en fase
Warte, bis ich in Stimmung komme
Alo... manos parriba todo el mundo
Hallo... Hände hoch, alle
Y manos parriba... y tu verás como me pongo
Und Hände hoch... und du wirst sehen, wie ich werde
Estos son Los 4
Das sind Los 4
Vamos
Los
Cuando no tengas donde ir
Wenn du keinen Ort hast
Ay vamos Batule explícale a Dorloque
Komm schon Batule, erklär es Dorloque
Y se me suba lo del fondo
Und das Tiefste in mir hochkommt
Mira
Schau
Mira
Schau
Mira
Schau
Mira
Schau
Mira
Schau
Mira
Schau
Esperate... que no soy quien tu pensabas
Warte... ich bin nicht, wer du dachtest
Espera... ese raperito que mirabas
Warte... dieser kleine Rapper, den du ansahst
Esperate... viste que en esa cumbita
Warte... sahst du nicht in dieser Cumbia
Espera... mamita es donde tu te trabas
Warte... Schätzchen, da bleibst du hängen
Esperate
Warte
Ya ves que te doy consejos sanos
Siehst du, ich gebe dir gute Ratschläge
Como hombre, como amigo, como hermano
Als Mann, als Freund, als Bruder
Esperate... no soy quien tu crees, no te merezco
Warte... ich bin nicht, wer du denkst, ich verdiche dich nicht
Espera... corre porque te hundo en el pantano
Warte... renn, denn ich versenke dich im Sumpf
Espera que me ponga en fase
Warte, bis ich in Stimmung komme
Ay! pase a paso, paso a pase
Ay! Schritt für Schritt, Schritt für Schritt
Y tu verás como me pongo
Und du wirst sehen, wie ich werde
Aléjate de mi es lo que te propongo
Geh weg von mir, das schlage ich dir vor
Cuando no tengas donde ir
Wenn du keinen Ort hast
Préstame atención y se tu misma
Hör mir zu und sei du selbst
Y se me suba lo del fondo
Und das Tiefste in mir hochkommt
Entiende que aunque tu me quieras
Versteh, dass obwohl du mich liebst
Yo me opongo
Ich widerspreche
Hey... estos son Los 4
Hey... das sind Los 4
Sorprendiendote de nuevo tu sabes
Dich wieder überraschend, du weißt
Ja, ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha, ha
Viste como estamos
Sahst du, wie wir sind
Poniendola donde va
Setzen es richtig ein
Ah seguimo alante y bien arriba
Ah, wir gehen weiter und hoch
Y sin mirar patras
Und schauen nicht zurück
Tu sabes
Du weißt





Авторы: Dominguez-zarzar Mario Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.