Los 4 - Cuando Acaba el Placer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los 4 - Cuando Acaba el Placer




Cuando Acaba el Placer
When Pleasure Ends
Hoy hago el amor
Today I make love
Con otra persona
With another person
(Pero el corazón)
(But my heart)
Por siempre tuyo es
Will forever be yours
Mi cuerpo se
My body gives itself
Y el alma perdona
And my soul forgives
(Tanta soledad)
(So much loneliness)
Va hacerme enloquecer
Will drive me crazy
Contaré que es amor (Amor)
I'll say it's love (Love)
Juraré que es pasión (Pasión)
I'll swear it's passion (Passion)
Y diré lo que siento con todo cariño y en ti pensaré
And I'll say what I feel with all my affection, thinking of you
Dejaré el corazón
I'll leave my heart behind
Seré todo emoción
I'll be all emotion
La verdad es que miento si vivo pensando si te olvidaré
The truth is I'm lying if I live wondering if I'll forget you
Cuando al fin acabó (Acabó)
When it finally ended (Ended)
La ilusión que inventé (Que inventé)
The illusion I created (That I created)
Y se va la emoción, yo quisiera también ver el tiempo correr
And the excitement fades, I also want to see time fly
Ya no quien me amó
I no longer know who loved me
¿Qué aprendí? yo no
What did I learn? I don't know
Y es entonces que empiezo a sentir el amor cuando acaba el placer
And that's when I start to feel love, when the pleasure ends
Sigues dentro de mi pecho y vivo recordando
You're still inside my chest and I live remembering
Cuando pienso en ti yo siento que te estoy amando
When I think of you I feel like I'm loving you
Y cuando llega el deseo, es tu nombre al que llamo
And when desire comes, it's your name I call
Puede que no seas tu
It may not be you
Pero es a ti a quien amo
But it's you I love
(A ti a quien amo)
(You whom I love)
Ella nunca me quiere, yo quiero que entiendas
She never loves me, I want you to understand
Que no existen otras que a mi me comprendan
That there are no others who understand me
Le dije a mi combo que no se reprenda
I told my crew not to scold
Pero que no cuentan prendas
But that they don't count clothes
En la noche me imagino yo besándote la cara
At night I imagine myself kissing your face
Y te confieso que te tengo aquí en mi mente
And I confess that I have you here in my mind
No lo puedo soportar, no lo puedo imaginar
I can't stand it, I can't imagine it
Y me despierto en la parte mas caliente
And I wake up in the hottest part
Contaré que es amor (Amor)
I'll say it's love (Love)
Juraré que es pasión (Pasión)
I'll swear it's passion (Passion)
Y diré lo que siento con todo cariño y en ti pensaré
And I'll say what I feel with all my affection, thinking of you
Dejaré el corazón
I'll leave my heart behind
Seré todo emoción
I'll be all emotion
La verdad es que miento si vivo pensando si te olvidaré
The truth is I'm lying if I live wondering if I'll forget you
Cuando al fin acabó (Acabó)
When it finally ended (Ended)
La ilusión que inventé (Que inventé)
The illusion I created (That I created)
Y se va la emoción yo quisiera también ver el tiempo correr
And the excitement fades, I also want to see time fly
Ya no quien me amó
I no longer know who loved me
¿Qué aprendí? yo no
What did I learn? I don't know
Y es entonces que empiezo a sentir el amor cuando acaba el placer
And that's when I start to feel love, when the pleasure ends
Sigues dentro de mi pecho y vivo recordando
You're still inside my chest and I live remembering
(Yo vivo, vivo, yo vivo recordando)
(I live, live, I live remembering)
Cuando pienso en ti yo siento que te estoy amando
When I think of you I feel like I'm loving you
(Yo siento que te estoy amando, Oh)
(I feel like I'm loving you, Oh)
Y cuando llega el deseo es tu nombre al que llamo
And when desire comes, it's your name I call
(Yo te llamo, yo te llamo, Oh)
(I call you, I call you, Oh)
Puede que no seas tu
It may not be you
Pero es a ti a quien amo
But it's you I love
Yo no
I don't know
Qué será de ti
What will become of you
Pero para que me entiendas
But so you understand me
Así me gusta hacerlo a mi ¡Mira!
This is how I like to do it! Look!
No puedo dejar de quererte
I can't stop loving you
Pensarte
Thinking of you
Amarte
Loving you
No puedo dejar de quererte
I can't stop loving you
Pensarte
Thinking of you
Amarte
Loving you
Ohohoh ohoh
Ohohoh ohoh
No dejé de amarte
I never stopped loving you
Ohohoh ohoh
Ohohoh ohoh
No dejé de amarte
I never stopped loving you
Ohohoh ohoh
Ohohoh ohoh
No dejé de amarte
I never stopped loving you
Ohohoh ohoh
Ohohoh ohoh
No dejé de amarte
I never stopped loving you





Авторы: Sergio De Souza, Mano, Francisco Figueiredo Roque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.