Los 4 - Cuando Acaba el Placer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los 4 - Cuando Acaba el Placer




Cuando Acaba el Placer
Когда кончается наслаждение
Hoy hago el amor
Сегодня занимаюсь любовью
Con otra persona
С другой женщиной
(Pero el corazón)
(Но сердце)
Por siempre tuyo es
Навсегда твоё
Mi cuerpo se
Мое тело отдаётся
Y el alma perdona
И душа прощает
(Tanta soledad)
(Так много одиночества)
Va hacerme enloquecer
Меня сведёт с ума
Contaré que es amor (Amor)
Я буду говорить, что это любовь (Любовь)
Juraré que es pasión (Pasión)
Буду клясться, что это страсть (Страсть)
Y diré lo que siento con todo cariño y en ti pensaré
И скажу то, что чувствую, со всей нежностью и думая о тебе
Dejaré el corazón
Я открою свое сердце
Seré todo emoción
Я буду весь в эмоциях
La verdad es que miento si vivo pensando si te olvidaré
Правда в том, что лгу, если думаю, что забуду тебя
Cuando al fin acabó (Acabó)
Когда наконец закончилось (Закончилось)
La ilusión que inventé (Que inventé)
Воображение, которое я придумал придумал)
Y se va la emoción, yo quisiera también ver el tiempo correr
И когда проходит волнение, я тоже хотел бы увидеть, как бежит время
Ya no quien me amó
Я уже не знаю, кто меня любил
¿Qué aprendí? yo no
Чему я научился? Я не знаю
Y es entonces que empiezo a sentir el amor cuando acaba el placer
И именно тогда я начинаю чувствовать любовь, когда кончается наслаждение
Sigues dentro de mi pecho y vivo recordando
Ты всё ещё в моём сердце, и я вспоминаю постоянно
Cuando pienso en ti yo siento que te estoy amando
Когда я думаю о тебе, я чувствую, что люблю тебя
Y cuando llega el deseo, es tu nombre al que llamo
И когда приходит желание, я называю твоё имя
Puede que no seas tu
Возможно, это не ты
Pero es a ti a quien amo
Но именно тебя я люблю
(A ti a quien amo)
(Именно тебя я люблю)
Ella nunca me quiere, yo quiero que entiendas
Она меня никогда не полюбит, пойми
Que no existen otras que a mi me comprendan
Что нет других, которые могли бы меня понять
Le dije a mi combo que no se reprenda
Я сказал своему другу, чтобы он не ругал меня
Pero que no cuentan prendas
Но чтобы он не хвастался
En la noche me imagino yo besándote la cara
По ночам я представляю, как целую тебя в губы
Y te confieso que te tengo aquí en mi mente
И признаюсь, что ты у меня в мыслях
No lo puedo soportar, no lo puedo imaginar
Я не могу этого вынести, я не могу себе это представить
Y me despierto en la parte mas caliente
И я просыпаюсь в самом горячем месте
Contaré que es amor (Amor)
Я буду говорить, что это любовь (Любовь)
Juraré que es pasión (Pasión)
Буду клясться, что это страсть (Страсть)
Y diré lo que siento con todo cariño y en ti pensaré
И скажу то, что чувствую, со всей нежностью и думая о тебе
Dejaré el corazón
Я открою свое сердце
Seré todo emoción
Я буду весь в эмоциях
La verdad es que miento si vivo pensando si te olvidaré
Правда в том, что лгу, если думаю, что забуду тебя
Cuando al fin acabó (Acabó)
Когда наконец закончилось (Закончилось)
La ilusión que inventé (Que inventé)
Воображение, которое я придумал придумал)
Y se va la emoción yo quisiera también ver el tiempo correr
И когда проходит волнение я тоже хотел бы увидеть, как бежит время
Ya no quien me amó
Я уже не знаю, кто меня любил
¿Qué aprendí? yo no
Чему я научился? Я не знаю
Y es entonces que empiezo a sentir el amor cuando acaba el placer
И именно тогда я начинаю чувствовать любовь, когда кончается наслаждение
Sigues dentro de mi pecho y vivo recordando
Ты всё ещё в моём сердце, и я вспоминаю постоянно
(Yo vivo, vivo, yo vivo recordando)
живу, живу, я живу, вспоминая)
Cuando pienso en ti yo siento que te estoy amando
Когда я думаю о тебе, я чувствую, что люблю тебя
(Yo siento que te estoy amando, Oh)
чувствую, что люблю тебя, ох)
Y cuando llega el deseo es tu nombre al que llamo
И когда приходит желание, я называю твоё имя
(Yo te llamo, yo te llamo, Oh)
зову тебя, зову тебя, ох)
Puede que no seas tu
Возможно, это не ты
Pero es a ti a quien amo
Но именно тебя я люблю
Yo no
Я не знаю
Qué será de ti
Что будет с тобой
Pero para que me entiendas
Но чтобы ты понял
Así me gusta hacerlo a mi ¡Mira!
Мне так нравится это делать, смотри!
No puedo dejar de quererte
Я не могу перестать любить тебя
Pensarte
Думать о тебе
Amarte
Любить тебя
No puedo dejar de quererte
Я не могу перестать любить тебя
Pensarte
Думать о тебе
Amarte
Любить тебя
Ohohoh ohoh
Охохохох охох
No dejé de amarte
Я не переставал любить тебя
Ohohoh ohoh
Охохохох охох
No dejé de amarte
Я не переставал любить тебя
Ohohoh ohoh
Охохохох охох
No dejé de amarte
Я не переставал любить тебя
Ohohoh ohoh
Охохохох охох
No dejé de amarte
Я не переставал любить тебя





Авторы: Sergio De Souza, Mano, Francisco Figueiredo Roque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.