Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Farsante - Timba Remix
Der Hochstapler - Timba Remix
Oye,
sigo
aquí
Hey,
ich
bin
immer
noch
hier
Y
si
todavía,
tú
sabes,
explícale
Batule
Und
wenn
du
noch
weißt,
erklär
es
Batule
Calculan
que
relaciones
que
fracasan
Man
sagt,
dass
Beziehungen
scheitern
Mayormente
es
por
desengaño
Meistens
wegen
Enttäuschung
Falsedad
que
contamina
y
hace
daño
Lügen,
die
vergiften
und
wehtun
Tú
fuiste
perfecto
clavel
Du
warst
die
perfekte
Nelke
Que
con
mis
manos
marchité
Die
ich
mit
meinen
Händen
welken
ließ
Mi
obra
se
llama
Romeo
Mein
Werk
heißt
Romeo
Sin
Julieta,
otra
vez
Ohne
Julia,
schon
wieder
Puedes
pensar,
soy
el
rey
de
las
mentiras
Du
kannst
denken,
ich
bin
der
König
der
Lügen
Volvería
a
fallar,
aunque
lo
jure
por
mi
vida
Ich
würde
wieder
versagen,
selbst
wenn
ich
es
auf
mein
Leben
schwöre
Mis
palabras
no
importan
ni
valen
Meine
Worte
zählen
nichts
und
sind
nichts
wert
Ni
de
rodillas
na'
e
na′
Nicht
mal
auf
Knien,
nichts
davon
Dice
que
ha
visto
muchas
novelas
Sie
sagt,
sie
hat
viele
Novellen
gesehen
Y
el
actor
debe
llorar
Und
der
Schauspieler
muss
weinen
Bebé,
si
todavía
me
amas
como
antes
Baby,
wenn
du
mich
noch
immer
liebst
wie
früher
Ya
nada
me
parece
interesante
Finde
ich
nichts
mehr
interessant
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
in
der
Liebe
bin
ich
ein
Hochstapler
Yo
sin
ti
no
he
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Ohne
dich
habe
ich
mich
nie
wieder
verliebt,
Baby
Dale,
repítelo
otra
vez
Los,
noch
einmal
Si
todavía
me
amas
como
antes
Wenn
du
mich
noch
immer
liebst
wie
früher
Ya
nada
me
parece
interesante
Finde
ich
nichts
mehr
interessant
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
in
der
Liebe
bin
ich
ein
Hochstapler
Yo
sin
ti
no
he
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Ohne
dich
habe
ich
mich
nie
wieder
verliebt,
Baby
A
ver,
yo
sé
que
en
esto
del
amor
estoy
un
poco
pasadito
Schau,
ich
weiß,
in
der
Liebe
bin
ich
etwas
übertrieben
Que
muchas
de
las
cosas
que
prometo
no
las
cumplo
Dass
viele
Dinge,
die
ich
verspreche,
nicht
einhalte
Y
por
eso
piensas
que
no
te
necesito
Und
deshalb
denkst
du,
ich
brauche
dich
nicht
A
ver,
no
sé
si
tú
me
creas
Schau,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mir
glaubst
Pero
en
esto
tengo
la
razón
Aber
hier
habe
ich
Recht
Yo
te
juro
que
fue
a
ti
Ich
schwöre
dir,
es
war
dir
Sí
a
ti,
la
que
le
di
mi
corazón
Ja
dir,
der
ich
mein
Herz
gab
Bebé,
si
todavía
me
amas
como
antes
Baby,
wenn
du
mich
noch
immer
liebst
wie
früher
Ya
nada
me
parece
interesante
Finde
ich
nichts
mehr
interessant
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
in
der
Liebe
bin
ich
ein
Hochstapler
Yo
sin
ti
no
he
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Ohne
dich
habe
ich
mich
nie
wieder
verliebt,
Baby
Si
todaví
me
amas
como
antes
Wenn
du
mich
noch
immer
liebst
wie
früher
Ya
nada
me
parece
interesante
Finde
ich
nichts
mehr
interessant
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
in
der
Liebe
bin
ich
ein
Hochstapler
Yo
sin
ti
no
he
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Ohne
dich
habe
ich
mich
nie
wieder
verliebt,
Baby
Las
trampas
de
la
vida
Die
Fallen
des
Lebens
Cuando
te
llegue
ama
sin
locura
Wenn
Liebe
ohne
Wahnsinn
zu
dir
kommt
No
te
midas
Zügel
dich
nicht
No
no
no
no
no,
mira
Nein
nein
nein
nein
nein,
schau
Y
yo
no
sé
qué
hago
buscándote
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
suche
Si
yo
no
me
quiero
enamorar
Wenn
ich
mich
nicht
verlieben
will
Y
yo
no
sé
qué
hago
buscándote
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
suche
Si
yo
no
me
quiero
enamorar
Wenn
ich
mich
nicht
verlieben
will
Y
yo
no
sé
qué
hago
buscándote
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
suche
Si
yo
no
me
quiero
enamorar
Wenn
ich
mich
nicht
verlieben
will
Mano
pa'
arriba
todo
el
mundo
ahí
Hände
hoch,
alle
zusammen
Mano
pa'
arriba
Cuba
Hände
hoch,
Kuba
Mano
pa′
arriba
el
mundo
Hände
hoch,
die
Welt
Si
yo
no
me
quiero
enamorar
Wenn
ich
mich
nicht
verlieben
will
Si
yo
estoy
tranquilo
yo
no
estoy
pa′
na'
Wenn
ich
entspannt
bin,
bin
ich
für
nichts
zu
haben
Yo
no
me
quiero
enredar
papá
Ich
will
mich
nicht
verwickeln,
Papa
No
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
Si
yo
no
me
quiero
enamorar
Wenn
ich
mich
nicht
verlieben
will
Qué
hago
yo
por
aquí
Was
mache
ich
hier
Qué
hago
yo
por
allá
Was
mache
ich
da
Qué
hago
yo
mandándote
mensajes
Was
mache
ich,
indem
ich
dir
Nachrichten
schicke
Y,
tú
sabes
Und,
du
weißt
Es
que
otra
Tallita
no
cabe
Es
passt
keine
andere
Tallita
Y
mi
corazón
lo
sabe
Und
mein
Herz
weiß
das
Mano
pa′
arriba
todo
el
mundo
ahí
Hände
hoch,
alle
zusammen
Que
esto
es
fiesta
Denn
das
ist
Party
Si
yo
no
me
quiero
enamorar
Wenn
ich
mich
nicht
verlieben
will
Ay,
muchacha,
échate
pa′
allá,
pa'
allá
Ay,
Mädchen,
geh
da
rüber,
da
rüber
Y
te
cogieron
los
que
saben
Und
die
Profis
haben
dich
erwischt
José
Carlos,
Reyes
Magos,
Jorge
Junior
José
Carlos,
Reyes
Magos,
Jorge
Junior
Otra
Tallita
no
cabe,
no
señor
Keine
andere
Tallita
passt,
nein
Señor
Directamente
desde
El
Cuartel
Direkt
aus
El
Cuartel
Y
te
cogió
la
escuela
de
la
calle,
vamo'
a
ver
Und
die
Straße
hat
dich
gepackt,
mal
sehen
No
me
quiero
enamorar
Ich
will
mich
nicht
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Ortiz, Joseph Negron-velez, Anthony Santos, Jan Carlos Ozuna Rosado, Vicente Saavedra, Luis Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.