Los 4 - El Grande - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los 4 - El Grande




El Grande
The Big One
Y esto a ti te va a costar
And this is gonna cost you
Y esto a ti te va a doler
And this is gonna hurt you
Antes me dabas
You used to hit me before
Porque estaba chiquitico
Because I was just a little guy
Ven y dame ahora que me puedo defender
Come and hit me now that I can fight back
Y esto a ti te va a costar
And this is gonna cost you
Y esto a ti te va a doler
And this is gonna hurt you
¿Sabes por qué?
You know why?
Porque antes me dabas
Because you used to hit me before
Porque estaba chiquitico
Because I was just a little guy
Oye ven y dame ahora que me puedo defender
Hey, come and hit me now that I can fight back
Mira eso te pasó por alcahueta, por ignorante
See, that happened to you for being a snitch, for being ignorant
Por soquete, por alimentarte del brete
For being a fool, for feeding off the hustle
Un consejo, si no sabes
A piece of advice, if you don't know
Pa' qué te metes
Why do you get involved?
Eso te pasó por no saber
That happened to you for not knowing
Que cuando la bomba cae expande
That when the bomb drops it expands
Te pasó por pasarte de la raya
It happened to you for crossing the line
Por meterte con el grande
For messing with the big one
Esto a ti te va a costar (así mismo, por meterte con lo' grande')
This is gonna cost you (that's right, for messing with the big ones')
Esto a ti te va a doler
This is gonna hurt you
¿Sabes por qué?
You know why?
Porque antes me dabas
Because you used to hit me before
Porque estaba chiquitico
Because I was just a little guy
Oye, ven y dame ahora que me puedo defender
Hey, come and hit me now that I can fight back
Mira, ven y hazte el loquito nuevamente
Look, come and act crazy again
Ay, pa' calentarte la pista, delante de la gente
Oh, to heat up the track, in front of the people
Mira, ¿cómo quieres que la forme?
Look, how do you want me to form it?
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
¿Dónde quieres que moleste?
Where do you want me to bother?
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
¿Dónde quieres que la ponga?
Where do you want me to put it?
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
¿Dónde quieres que caliente?
Where do you want me to heat it up?
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Que hay una pila por ahí
There's a whole bunch out there
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Que hay una pila de insolentes
There's a whole bunch of insolent people
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Que se hacen los de la mala forma
Who act tough
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Y lo que están es para el brete
And all they're good for is the hustle
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Pero yo sigo aquí, aquí, aquí
But I'm still here, here, here
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Porque yo sigo aquí, aquí, aquí
Because I'm still here, here, here
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Sigo haciéndome los cortes
I keep getting my haircuts
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Yo no me hago el desriz
I don't get a relaxer
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Para los que comentan por la calle
For those who gossip on the street
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Para los que hablan de
For those who talk about me
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Que si los cojo por la calle
That if I catch them on the street
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Que si los cojo por ahí
That if I catch them out there
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Sigo planta'o en tres y uno
I'm still planted in three and one
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Pa' aquel que decía que no
For the one who said no
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Mira que canto, canto y canto
Look, I sing, sing, and sing
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Y no se me jode la voz
And my voice doesn't get messed up
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Y cómo tengo la competencia
And how I have the competition
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Como los llevo a todos
How I carry them all
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Mira que tratan y tratan
Look, they try and try
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Pero no pueden ser como vos
But they can't be like you
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Porque yo me pongo
Because I put myself
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Como no te pones
Like you don't put yourself
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Voy a seguir cantando y pensando
I'm gonna keep singing and thinking
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Que voy a ser tu cruz
That I'm gonna be your cross to bear
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Pídele a los santos
Pray to the saints
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Pídele a Babalú
Pray to Babalú
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Que si te veo por la calle
That if I see you on the street
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Te voy a chivar la salud
I'm gonna tell you how it is
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Ah-ah, eh-eh, respétame que ahora es cuando es
Ah-ah, eh-eh, respect me because now is the time
Ah-ah, oh-oh, chiquita que eres
Ah-ah, oh-oh, how small you are
El grande soy yo
I'm the big one
Y como dice mi amigo Iván
And as my friend Iván says
El hijo de Teresa sin alarde
The son of Teresa, without bragging
A los niños con los niños
Children with children
Oye y los grandes con los grandes, vamos
Hey, and the big ones with the big ones, let's go
Ah-ah, oh-oh, chiquita que eres
Ah-ah, oh-oh, how small you are
El grande soy yo
I'm the big one
Ah-ah, chiquita que eres
Ah-ah, how small you are
El grande soy yo
I'm the big one
Y ahora te voy a explicar más o menos
And now I'm gonna explain to you more or less
Cómo es el grande
How the big one is
Sin alarde, escucha, mira
Without bragging, listen, look
Escucha bien
Listen carefully
El Grande
The Big One
El grande es el que lleva a los suyos
The big one is the one who carries his own
El Grande
The Big One
De cero a la victoria
From zero to victory
El Grande
The Big One
Es el que lucha, lucha y lucha
Is the one who fights, fights and fights
El Grande
The Big One
Y forma parte de la historia
And is part of history
El Grande
The Big One
Es el que sigue faja'o y no come
Is the one who keeps hustling and doesn't eat
El Grande
The Big One
Dos libras de zanahoria
Two pounds of carrots
El Grande
The Big One
Es el que cuando escribe y canta
Is the one who when he writes and sings
El Grande
The Big One
Se queda en tu memoria
Stays in your memory
El Grande
The Big One
Es el que sobrevive
Is the one who survives
El Grande
The Big One
Es el que persevera
Is the one who perseveres
El Grande
The Big One
Es el que cuando la pica, oye
Is the one who when he stings, listen
El Grande
The Big One
Se la lleva entera, ay
He takes it all, oh
El Grande
The Big One
Es el que sigue ahí faja 'o
Is the one who is still hustling
El Grande
The Big One
Y no abandona su barco
And doesn't abandon his ship
El Grande
The Big One
Con ideas, micrófono, música
With ideas, microphone, music
El Grande
The Big One
Y por qué no con su arco
And why not with his bow
El Grande
The Big One
Es de quien hablan
Is the one they talk about
El Grande
The Big One
El que te impresiona
The one who impresses you
El Grande
The Big One
El que se vuelve loco
The one who goes crazy
El Grande
The Big One
El que se cuela por tu zona
The one who sneaks into your zone
El Grande
The Big One
El grande soy yo
I'm the big one
El Grande
The Big One
Ustedes son los chiquiticos
You are the little ones
El Grande
The Big One
Dime cómo lo entiendes
Tell me how you understand it
El Grande
The Big One
Dime cómo te lo explico
Tell me how I explain it to you
El Grande
The Big One
Al mal tiempo buena cara
To bad weather, good face
El Grande
The Big One
Por eso el grande es grande
That's why the big one is big
El Grande
The Big One
Y el chiquitico, chiquitico
And the little one, little
Los 4 de nuevo
Los 4 again
Ya el machete cambió de mano, muchacho
The machete has changed hands, boy
No te voy a dejar de la mano, no
I'm not gonna let go of your hand, no
Mi amigo, mi hermano, no, dale pa' allá
My friend, my brother, no, go over there
Esto' son los 4
These are the 4





Авторы: Angel Batule Salabarria, Jorge Hernández Carvajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.