Текст и перевод песни Los 4 - Fuera De Liga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera De Liga
Out of League
Hacerte
la
historia
a
ti
nada
a
mi
me
cuesta.
Making
history
for
you
is
nothing
to
me.
Porque
hay
mucha
gente
mala
que
está
molesta.
Because
there
are
many
bad
people
who
are
upset.
Mi
respeto
para
los
que
acaban
de
llegar.
My
respect
for
those
who
have
just
arrived.
Pero
no
se
olviden
que
fui
yo
quien
le
abrió
la
puerta.
But
don't
forget
that
it
was
I
who
opened
the
door
for
you.
Y
fue
así
como
fue
la
historia.
And
that's
how
the
story
went.
Como
quedamos
en
tu
memoria.
As
we
remain
in
your
memory.
No
le
creas
a
ninguna
escoria.
Don't
believe
any
scum.
No
paramos
hasta
la
victoria.
We
won't
stop
until
victory.
Y
fue
así
como
me
impuse.
And
that's
how
I
imposed
myself.
A
tu
no
sabes
como
me
puse.
You
don't
know
how
I
got
mad.
Lo
mismo
oscuro
que
con
luces.
The
same
dark
as
with
lights.
Cuando
yo
llegaba
decían
llego
el
Bruce.
When
I
arrived
they
said,
"Bruce
is
here."
Aquellos
tiempos
de
la
un
dale
al
que
no
te
dio.
Those
days
of
the
one
who
did
not
give
to
you.
Había
que
estar
entalla
en
la
que
se
calló.
You
had
to
be
there
in
the
one
who
kept
quiet.
Modestia
y
aparte
muchos
sonaban
bien
pero
no
como
yo.
Modesty
aside,
many
sounded
good
but
not
like
me.
Y
fue
así
como
fue
la
historia.
And
that's
how
the
story
went.
Como
quedamos
en
tu
memoria.
As
we
remain
in
your
memory.
No
le
creas
a
ninguna
escoria.
Don't
believe
any
scum.
No
paramos
hasta
la
victoria.
We
won't
stop
until
victory.
El
Capri
rebentao.
The
Capri
was
packed.
Macumba
rebentao.
Macumba
was
packed.
Galiano
rebentao.
Galiano
was
packed.
Cecilia
rebentao.
Cecilia
was
packed.
No
había
espacio
para
mucho.
There
was
no
room
for
much.
Por
eso
había
que
ponerse
pesa'o.
That's
why
you
had
to
get
heavy.
Mis
respeto
para
los
nuevos
que
My
respect
for
the
new
ones
who
Acaban
de
llegar
con
una
nueva
propuesta.
Have
just
arrived
with
a
new
proposal.
Si
hoy
mucho
están
del
otro
lado.
If
today
many
are
on
the
other
side.
Fue
porque
nosotros
le
abrimos
la
puerta.
It
was
because
we
opened
the
door
for
them.
Y
fue
así
como
fue
la
historia.
And
that's
how
the
story
went.
Como
quedamos
en
tu
memoria.
As
we
remain
in
your
memory.
No
le
creas
a
ninguna
escoria.
Don't
believe
any
scum.
No
paramos
hasta
la
victoria.
We
won't
stop
until
victory.
Máxima
Alerta
fuera
de
liga.
Maximum
Alert,
out
of
league.
Tecno
Caribe
fuera
de
liga.
Techno
Caribe,
out
of
league.
Cubanito
2002
fuera
de
liga.
Cubanito
2002,
out
of
league.
Clan
537
fuera
de
liga.
Clan
537,
out
of
league.
El
Insurrecto
fuera
de
liga.
El
Insurrecto,
out
of
league.
Chacal
fuera
de
liga.
Chacal,
out
of
league.
Kola
Loca
fuera
de
liga.
Kola
Loca,
out
of
league.
Candiman,
habia
que
ponerse
de
verdad.
Candiman,
you
had
to
get
serious.
No
andar
con
tanto
chuchuchu
ni
tanto
blablabla
Don't
go
around
with
so
much
chuchuchu
or
so
much
blablabla
Había
que
ponerse
de
verdad.
You
had
to
get
serious.
No
andar
con
tanto
chuchuchu
ni
tanto
blablabla.
Don't
go
around
with
so
much
chuchuchu
or
so
much
blablabla.
El
Micha
fuera
de
liga.
El
Micha,
out
of
league.
Gente
de
Zona
fuera
de
liga.
Gente
de
Zona,
out
of
league.
SBS
fuera
de
liga.
SBS,
out
of
league.
Triángulo
Oscuro
fuera
de
liga.
Triángulo
Oscuro,
out
of
league.
Adonis
MC
Represent
fuera
de
liga.
Adonis
MC
Represent,
out
of
league.
Los
3 Gatos
fuera
de
liga.
Los
3 Gatos,
out
of
league.
Elvis
Manuel
fuera
de
liga.
Elvis
Manuel,
out
of
league.
Y
quien
te
cantan
Los4.
And
Los4
singing
to
you.
Había
que
ponerse
de
verdad.
You
had
to
get
serious.
No
andar
con
tanto
chuchuchu
ni
tanto
blablabla.
Don't
go
around
with
so
much
chuchuchu
or
so
much
blablabla.
Había
que
ponerse
de
verdad.
You
had
to
get
serious.
No
andar
con
tanto
chuchuchu
ni
tanto
blablabla.
Don't
go
around
with
so
much
chuchuchu
or
so
much
blablabla.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Francisco Hernadez Carvajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.