Текст и перевод песни Los 4 - La Habana Me Llama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Habana Me Llama
Havana is Calling Me
¿Cómo
dice,
Badule?
What's
up,
Badule?
La
Habana
me
llama,
La
Habana
me
grita
Havana
is
calling
me,
Havana
is
shouting
La
Habana
a
mí
me
necesita
y
me
dice
así
Havana
needs
me
and
tells
me
like
this
Ven
pa′
acá
(Oye)
Come
here
(Listen)
La
Habana
me
llama,
La
Habana
me
grita
Havana
is
calling
me,
Havana
is
shouting
La
Habana
a
mí
me
necesita
y
me
dice
así
Havana
needs
me
and
tells
me
like
this
Toca
ya
(Ponle)
Play
now
(Put
it
on)
La
Habana
me
llama,
La
Habana
me
grita
Havana
is
calling
me,
Havana
is
shouting
La
Habana
a
mí
me
necesita
y
me
dice
así
(Eso)
Havana
needs
me
and
tells
me
like
this
(That's
it)
Ven
pa'
acá
(Ven
pa'
acá,
vamo′
ya)
Come
here
(Come
here,
let's
go
now)
La
Habana
me
llama,
La
Habana
me
grita
Havana
is
calling
me,
Havana
is
shouting
La
Habana
a
mí
me
necesita
y
me
dice
así
(Siento
voces
que
me
dicen)
Havana
needs
me
and
tells
me
like
this
(I
hear
voices
telling
me)
Toca
ya
(Ponle)
Play
now
(Put
it
on)
Necesito
de
tu
flow
(Ay,
yo
necesito
de
tu
flow),
tu
sonrisa
(Tu
sonrisa)
I
need
your
flow
(Oh,
I
need
your
flow),
your
smile
(Your
smile)
Por
aquí
han
pasado
mucho′
(Es
verdad),
pero
no
es
la
misma
Many
have
passed
through
here
(It's
true),
but
it's
not
the
same
De
tu
flow
(De
tu
flow),
de
tu
risa
(Jajaja)
Your
flow
(Your
flow),
your
laughter
(Hahaha)
De
tu
bomba,
de
tu
timba,
¡vamo'!
Your
bomba,
your
timba,
let's
go!
Ay,
mucho
trabajo
que
pasé,
gente
que
me
traicionó
Oh,
a
lot
of
work
I
went
through,
people
who
betrayed
me
Piedras
me
tiraron
y
muchas
flore′
te
brindé
They
threw
stones
at
me
and
I
gave
you
many
flowers
Por
eso,
Cuba
me
quiere
y
ahora
tengo
un
pueblo
que
me
sigue
That's
why
Cuba
loves
me
and
now
I
have
a
people
who
follow
me
Que
me
respeta
y
me
quiere
porque
me
lo
gané
Who
respect
me
and
love
me
because
I
earned
it
Necesito
de
tu
flow
(De
tu
flow),
tu
sonrisa
(Tu
sonrisa)
I
need
your
flow
(Your
flow),
your
smile
(Your
smile)
Por
aquí
han
pasado
mucho'
(Mucho),
pero
no
es
la
misma
Many
have
passed
through
here
(Many),
but
it's
not
the
same
De
tu
flow
(No
es
la
misma),
de
tu
risa
(Oye)
Your
flow
(It's
not
the
same),
your
laughter
(Listen)
De
tu
bomba,
de
tu
timba
(Y
te
cogí)
Your
bomba,
your
timba
(And
I
caught
you)
Yo
necesito
que
calientes
como
tú
lo
haces,
que
tires
como
tú
lo
haces
I
need
you
to
heat
up
like
you
do,
to
throw
it
down
like
you
do
Ey,
muchos
te
han
imitado,
pero
nah,
con
eso
se
nace
Hey,
many
have
imitated
you,
but
nah,
you're
born
with
that
Yo
necesito
de
una
matiné
sencilla
y
pasar
un
buen
rato
I
need
a
simple
matinée
and
have
a
good
time
Yo
necesito
de
ti,
de
tu
timba.
Yo
necesito
de
Los
4
I
need
you,
your
timba.
I
need
Los
4
Necesito
de
tu
flow
(Yo
necesito
de
tu
flow),
tu
sonrisa
(Tu
sonrisa)
I
need
your
flow
(I
need
your
flow),
your
smile
(Your
smile)
Por
aquí
han
pasado
mucho′
(Muchos,
muchos,
muchos),
pero
no
es
la
misma
Many
have
passed
through
here
(Many,
many,
many),
but
it's
not
the
same
De
tu
flow
(Ay,
tú
sabe'),
de
tu
risa
(Ahí
nomá′)
Your
flow
(Oh,
you
know),
your
laughter
(Right
there)
De
tu
bomba,
de
tu
timba
(Ay)
Your
bomba,
your
timba
(Oh)
Andando
piano,
piano,
suavecito
Walking
piano,
piano,
softly
Siento
voce'
que
me
llaman
y
me
dicen
I
feel
voices
calling
me
and
they
say
Jorgito,
yo
te
necesito
Jorgito,
I
need
you
(Sábanas
blanca'
colgada′
en
los
balcone′)
(White
sheets
hanging
on
the
balconies)
Balcón
que
se
cae,
pero
no
se
cae;
mi
Habana
se
pone
como
se
pone
Balcony
that
falls,
but
doesn't
fall;
my
Havana
gets
like
it
gets
(Sábanas
blanca'
colgada′
en
los
balcone')
(White
sheets
hanging
on
the
balconies)
Donde
hay
fiera′,
hay
leone'
Where
there
are
beasts,
there
are
lions
(Sábanas
blanca′
colgada'
en
los
balcone')
(White
sheets
hanging
on
the
balconies)
Nunca
pierde
su
glamour,
bajo
lluvias
y
ciclones
It
never
loses
its
glamour,
under
rains
and
cyclones
(Sábanas
blanca′
colgada′
en
los
balcone')
(White
sheets
hanging
on
the
balconies)
Habana
vieja,
vejutel,
mano′
pa'
arriba
todo
el
mundo
ahí
Old
Havana,
vejutel,
hands
up
everyone
there
Porque
soy
del
Solar
y
conmigo
es
la
misma
(Conmigo
es
la
misma,
tú
sabe′)
Because
I'm
from
the
Solar
and
it's
the
same
with
me
(It's
the
same
with
me,
you
know)
Yo
sí
soy
de
verdad
(Yo
sí
soy
de
ahí),
te
caliento
la
bimba
(Ay)
I'm
real
(I'm
from
there),
I
heat
up
your
bimba
(Ay)
Porque
soy
del
Solar
(Vamo'
a
allá)
y
conmigo
es
la
misma
(Conmigo
es
la
misma)
Because
I'm
from
the
Solar
(Let's
go
there)
and
it's
the
same
with
me
(It's
the
same
with
me)
Yo
sí
soy
de
verdad
y
te
caliento
la
bimba
(Ay,
segundo
soy
yo)
I'm
real
and
I
heat
up
your
bimba
(Ay,
second
is
me)
(Oh-oh-oh-oh)
Oye
bien,
ahí,
es
que
tú
quieres
salir
(Oh-oh-oh-oh)
Listen
carefully,
there,
you
want
to
go
out
(Oh-oh-oh-oh)
Jajaja,
aquí,
es
que
La
Caleta
soy
yo
(Oh-oh-oh-oh)
Hahaha,
here,
I'm
La
Caleta
(Oh-oh-oh-oh)
Eso,
La
Habana
entera
soy
yo
(Oh-oh-oh-oh)
That's
it,
I'm
the
whole
of
Havana
(Oh-oh-oh-oh)
Samurai,
dile
tú,
porque
yo
(Oh-oh-oh-oh)
Samurai,
you
tell
him,
because
I
Ahora
sí
que
vengo
con
to′
(Oh-oh-oh-oh)
Now
I'm
coming
with
everything
(Oh-oh-oh-oh)
Porque
a
mí
La
Habana
me
reclama
(Oh-oh-oh-oh)
Because
Havana
claims
me
(Oh-oh-oh-oh)
Y
cuando
lejos
yo
estoy
(Oh-oh-oh-oh)
And
when
I'm
far
away
(Oh-oh-oh-oh)
Ella
a
mí
me
llama
(Oh-oh-oh-oh)
She
calls
me
(Oh-oh-oh-oh)
(Yo
sí
soy
de
verdad)
Ay,
yo
sí
soy
del
Solar,
vamo'
allá
(I'm
real)
Oh,
I'm
from
the
Solar,
let's
go
there
(Yo
sí
soy
de
verdad)
Dónde
va
y
cómo
va,
vamo'
allá
(I'm
real)
Wherever
and
however,
let's
go
there
(Yo
sí
soy
de
verdad)
Se
siente
ahí,
se
siente
allá
(I'm
real)
You
feel
it
here,
you
feel
it
there
(Yo
sí
soy
de
verdad)
Ponle,
ponle,
esa
es
la
cosa,
vamo′
allá
(I'm
real)
Put
it
on,
put
it
on,
that's
the
thing,
let's
go
there
Ahí
nomá′,
estos
son
Los
4,
diferente'
Right
there,
these
are
Los
4,
different
Recuerda
bien
(Jajaja)
Remember
well
(Hahaha)
De
ese
tiro
espectacular
Of
that
spectacular
shot
No
te
sale
ni
a
ti
You
can't
even
do
it
Yo
te
lo
dije
I
told
you
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Batule Salabarria, Jorge Hernández Carvajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.