Los 4 - Me la Tienes Hasta Aquí - перевод текста песни на немецкий

Me la Tienes Hasta Aquí - Los 4перевод на немецкий




Me la Tienes Hasta Aquí
Ich habe die Nase voll von dir
Every time she call my line
Jedes Mal, wenn sie mich anruft,
Get hit with the tone (Aye)
kommt nur der Besetztton (Aye)
She sprung off the bone (Aye)
Sie ist total verrückt nach mir (Aye)
Beg me to come home (Whoo)
Fleht mich an, nach Hause zu kommen (Whoo)
Bitch I'm gone (Gone)
Schätzchen, ich bin weg (Weg)
In my zone (In my zone)
In meiner Zone (In meiner Zone)
Can't kill my vibe (Vibe)
Kann meine Stimmung nicht zerstören (Stimmung)
Don't hit my phone
Ruf mich nicht an
I'm so disconnected
Ich bin so abgeschaltet
(Oh shit)
(Oh Scheiße)
(Way Way Way)
(Weg Weg Weg)
I'm so disconnected
Ich bin so abgeschaltet
(I'm so disconnected bitch)
(Ich bin so abgeschaltet, Schlampe)
(You can't fuck with me bitch)
(Du kannst mich mal, Schlampe)
(Whoo)
(Whoo)
Who the fuck (Fuck)
Wer zum Teufel (Teufel)
Keep (Keep) giving out my number (Damn)
gibt (gibt) meine Nummer weiter (Verdammt)
Ringing off the hook (Ha)
Klingelt ununterbrochen (Ha)
Woke me out my slumber (Out my slumber)
Hat mich aus meinem Schlummer gerissen (Aus meinem Schlummer)
Vegan broad, begging for cucumber (For cucumber)
Vegane Tante, bettelt um eine Gurke (Um eine Gurke)
Oh my God (God)
Oh mein Gott (Gott)
Just might lay the lumber
Könnte ihr das Holz geben
Bitch stop calling my line (Line)
Schlampe, hör auf, mich anzurufen (anzurufen)
I been moving on fine (Fine)
Ich bin gut vorangekommen (vorangekommen)
Out here blocking my shine (Shine)
Du blockierst meinen Glanz (Glanz)
Tryna-take all of my time (Time)
Versuchst, meine ganze Zeit zu stehlen (Zeit)
Talking all that shit
Redest diesen ganzen Mist
You ain't saying shit
Du sagst gar nichts
Begging me for dick
Bettelst um meinen Schwanz
But I don't want it
Aber ich will nicht
Every time she call my line
Jedes Mal, wenn sie mich anruft,
Get hit with the tone (Aye)
kommt nur der Besetztton (Aye)
She sprung off the bone (Aye)
Sie ist total verrückt nach mir (Aye)
Beg me to come home (Whoo)
Fleht mich an, nach Hause zu kommen (Whoo)
Bitch I'm gone (Gone)
Schätzchen, ich bin weg (Weg)
In my zone (In my zone)
In meiner Zone (In meiner Zone)
Can't kill my vibe (Vibe)
Kann meine Stimmung nicht zerstören (Stimmung)
Don't hit my phone
Ruf mich nicht an
I'm so disconnected
Ich bin so abgeschaltet
(Way Way Way)
(Weg Weg Weg)
I'm so disconnected
Ich bin so abgeschaltet
(Whoo)
(Whoo)
I just want a little peace and quiet for a change
Ich will einfach nur ein bisschen Ruhe und Frieden, zur Abwechslung
A little less attention when I pull up in the range
Ein bisschen weniger Aufmerksamkeit, wenn ich mit dem Range vorfahre
All y'all niggas groupies
Ihr seid alle Groupies
Damn that shit is strange
Verdammt, das ist seltsam
Industry is fake
Die Industrie ist fake
Everything is staged
Alles ist inszeniert
I'm so disconnected
Ich bin so abgeschaltet
But I'm well connected
Aber ich bin gut vernetzt
I am not the plug
Ich bin nicht der Dealer
Still I'm well respected (Way Way Way)
Trotzdem werde ich respektiert (Weg Weg Weg)
You hate me but in person you still show me love
Du hasst mich, aber persönlich zeigst du mir immer noch Liebe
Is your name Jackson cause bitch you a dub
Heißt du Jackson, denn Schlampe, du bist ein Flop
She Wanna slob on my
Sie will meinen
Knob all night
Knopf die ganze Nacht lutschen
But I'm alright
Aber mir geht's gut
She Wanna slob on my
Sie will meinen
Knob all night
Knopf die ganze Nacht lutschen
But I'm alright
Aber mir geht's gut
(Way Way Way)
(Weg Weg Weg)
Every time she call my line
Jedes Mal, wenn sie mich anruft,
Get hit with the tone (Aye)
kommt nur der Besetztton (Aye)
She sprung off the bone (Aye)
Sie ist total verrückt nach mir (Aye)
Beg me to come home (Whoo)
Fleht mich an, nach Hause zu kommen (Whoo)
Bitch I'm gone (Gone)
Schätzchen, ich bin weg (Weg)
In my zone (In my zone)
In meiner Zone (In meiner Zone)
Can't kill my vibe (Vibe)
Kann meine Stimmung nicht zerstören (Stimmung)
Don't hit my phone
Ruf mich nicht an
I'm so disconnected
Ich bin so abgeschaltet
(Oh shit)
(Oh Scheiße)
(Way Way Way)
(Weg Weg Weg)
I'm so disconnected
Ich bin so abgeschaltet
(Whoo)
(Whoo)
(I'm so disconnected bitch)
(Ich bin so abgeschaltet, Schlampe)
(You can't fuck with me bitch)
(Du kannst dich nicht mit mir anlegen, Schlampe)





Авторы: Angel Batule Salabarria, Jorge Hernández Carvajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.