Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
escucha,
mira
Einfach
hören,
schau
Mira
que
esperé
por
ti
(Los
4)
Schau,
ich
habe
auf
dich
gewartet
(Los
4)
Mira
que
conté
los
días
Schau,
ich
habe
die
Tage
gezählt
Pero
nunca
fue
así
Aber
so
war
es
nie
Por
tu
temor
y
cobardía
Wegen
deiner
Angst
und
Feigheit
No
sabía
qué
hacer
sin
ti
Ich
wusste
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
sollte
Mi
corazón
no
respondía
Mein
Herz
reagierte
nicht
Cómo
pensé
dejarte
ir
Wie
konnte
ich
denken,
dich
gehen
zu
lassen
Por
no
saber
lo
que
quería
Weil
ich
nicht
wusste,
was
ich
wollte
Hasta
que
decidí
pelear
más
por
mí
Bis
ich
beschloss,
mehr
für
mich
zu
kämpfen
Porque
tú
no
lo
mereces
Weil
du
es
nicht
verdienst
Me
cansé
de
aguantar
ironías,
mentiras
y
estupideces
Ich
hatte
genug
von
Ironie,
Lügen
und
Dummheiten
Cobraré
yo
este
tiempo
Ich
werde
diese
Zeit
zurückfordern
Que
perdí
a
tu
lado
por
años,
por
meses
Die
ich
an
deiner
Seite
verloren
habe,
Jahre,
Monate
No
lo
niego,
te
extraño
Ich
leugne
nicht,
ich
vermisse
dich
Cuando
miro
a
la
luna
pero
pasa
a
veces
Wenn
ich
den
Mond
betrachte,
aber
das
passiert
manchmal
Decidí
pelear
más
por
mí
porque
tú
no
lo
mereces
Ich
beschloss,
mehr
für
mich
zu
kämpfen,
weil
du
es
nicht
verdienst
Me
cansé
de
aguantar
tus
estupideces
Ich
hatte
genug
von
deinen
Dummheiten
Cobraré
yo
ese
tiempo
Ich
werde
diese
Zeit
zurückfordern
Que
perdí
a
tu
lado
por
años,
por
meses
Die
ich
an
deiner
Seite
verloren
habe,
Jahre,
Monate
Mentiras,
son
mentiras
que
no
pienso
en
ti
Lügen,
es
sind
Lügen,
dass
ich
nicht
an
dich
denke
Mentiras,
es
mentira
que
yo
no
te
extraño
Lügen,
es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
nicht
vermisse
Mentiras,
no
es
mentira
que
yo
decidí
Lügen,
es
ist
keine
Lüge,
dass
ich
mich
entschieden
habe
Mentiras,
alejarme
de
tu
trampa
y
tus
engaños
Lügen,
mich
von
deiner
Falle
und
deinen
Täuschungen
zu
entfernen
Mentiras,
son
mentiras
que
no
pienso
en
ti
Lügen,
es
sind
Lügen,
dass
ich
nicht
an
dich
denke
Mentiras,
es
mentira
que
yo
no
te
extraño
Lügen,
es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
nicht
vermisse
Mentiras,
no
es
mentira
que
yo
decidí
Lügen,
es
ist
keine
Lüge,
dass
ich
mich
entschieden
habe
Mentiras,
alejarme
de
tu
trampa
y
tus
engaños
Lügen,
mich
von
deiner
Falle
und
deinen
Täuschungen
zu
entfernen
Mami
no
te
estreses
Mami,
stress
dich
nicht
Por
las
cosas
que
hago
a
veces
Wegen
der
Dinge,
die
ich
manchmal
tue
Yo
sé
muy
bien
de
que
tú
no
lo
mereces
Ich
weiß
genau,
dass
du
es
nicht
verdienst
Me
he
portado
mal
unos
cuantos
meses
Ich
habe
mich
ein
paar
Monate
schlecht
benommen
Discúlpame
por
todas
mis
estupideces
Entschuldige
mich
für
all
meine
Dummheiten
Te
he
fallado
tanto
queyo
estoy
seguro
que
Ich
habe
dich
so
oft
enttäuscht,
dass
ich
sicher
bin
Ya
tú
no
crees
ni
en
mi
llanto
Dass
du
nicht
mal
meinen
Tränen
glaubst
Yo
no
soy
un
santo
Ich
bin
kein
Heiliger
Pero
te
aseguro,que
te
quiero,
mami
Aber
ich
versichere
dir,
dass
ich
dich
liebe,
Mami
Tú
no
sabes
cuánto
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
Mentiras,
son
mentiras
que
no
pienso
en
ti
Lügen,
es
sind
Lügen,
dass
ich
nicht
an
dich
denke
Mentiras,
es
mentira
que
yo
no
te
extraño
Lügen,
es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
nicht
vermisse
Mentiras,
no
es
mentira
que
yo
decidí
Lügen,
es
ist
keine
Lüge,
dass
ich
mich
entschieden
habe
Mentiras,
alejarme
de
tu
trampa
y
tus
engaños
Lügen,
mich
von
deiner
Falle
und
deinen
Täuschungen
zu
entfernen
Fue
muy
lindo
lo
que
vivimos
nosotros
Es
war
sehr
schön,
was
wir
zusammen
erlebt
haben
Pero
recuerda
que
un
clavo
saca
al
otro
Aber
denk
daran,
dass
ein
Nagel
den
anderen
austreibt
Solo
de
pensar
que
en
tus
besos
estaba
preso
Nur
daran
zu
denken,
dass
ich
in
deinen
Küssen
gefangen
war
Me
pongo
mal,
me
estreso
Macht
mich
traurig,
ich
stress
mich
Solo
de
pensar
que
en
tus
besos
estaba
preso
Nur
daran
zu
denken,
dass
ich
in
deinen
Küssen
gefangen
war
Me
pongo
mal,
me
estreso
Macht
mich
traurig,
ich
stress
mich
Solo
de
pensar
que
en
tus
besos
estaba
preso
Nur
daran
zu
denken,
dass
ich
in
deinen
Küssen
gefangen
war
Me
pongo
mal,
me
estreso
Macht
mich
traurig,
ich
stress
mich
Solo
de
pensar
que
en
tus
besos
estaba
preso
Nur
daran
zu
denken,
dass
ich
in
deinen
Küssen
gefangen
war
Dime
que
me
amas
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Júrame
que
nunca
piensas
alejarte
de
mí
Schwöre
mir,
dass
du
nie
daran
denkst,
dich
von
mir
zu
entfernen
Mientes,
mirame
a
los
ojos
Du
lügst,
schau
mir
in
die
Augen
Mientes,
mirame
a
los
ojos
Du
lügst,
schau
mir
in
die
Augen
Esto
es
lo
que
hago
Das
ist,
was
ich
tue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Hernández Carvajal, Reinier Ramón Miguelez Naranjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.