Los 4 - Nadie Como Tú - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los 4 - Nadie Como Tú - Remix




Nadie Como Tú - Remix
Nobody Like You - Remix
Remix (Jajajaja, ay)
Remix (Hahaha, oh yeah)
Para que lo goce
So you can enjoy it
Ahí nomás, mira
Just like that, look
El pueblo me lo pidió y
The people asked for it and
Aquí te lo traigo
Here I bring it to you
Yo nunca me distraigo
I never get distracted
Por eso es que no me entienden ellos, mira
That's why they don't understand me, look
(Es que de solo verla me eriza la piel)
(Just seeing her gives me goosebumps)
(Tan solo de escucharla, ya no qué hacer)
(Just listening to her, I don't know what to do anymore)
(Eh) Y lo que más me gusta es cómo me descarga
(Eh) And what I like the most is how she unloads me
(Más que Wisin y Yandel) Más que Wisin y Yandel
(More than Wisin y Yandel) More than Wisin y Yandel
(Dale, camina conmigo) Dale, camina
(Come on, walk with me) Come on, walk
(Ponte bonita, métele con ganas) Oye, mira
(Make yourself pretty, put some effort into it) Hey, look
(Porque yo quiero que se entere La Habana)
(Because I want Havana to know)
(Que a me gustan como tú) ¡Bomba!, a me gustan como
(That I like them like you) Boom! I like them like you
(Como tú) Ay, Dios
(Like you) Oh, God
(Linda y sensual) Linda y sensual
(Beautiful and sensual) Beautiful and sensual
(Descomunal) Ahí
(Extraordinary) There
(Es que no hay nadie como tú) Es que no hay nadie como tú, mami
(There's nobody like you) There's nobody like you, baby
(Como tú) Como tú,
(Like you) Like you, you
(Linda y sensual) Ahí, nomá′
(Beautiful and sensual) There, just like that
(Descomunal, eh-eh)
(Extraordinary, eh-eh)
A me gustan como tú: bonita, sensata
I like them like you: pretty, sensible
No importa que sea trigueña o mulata
It doesn't matter if she's brown or mulatto
Mamita, escucha lo que digo
Baby, listen to what I say
Esta noche es tuya, maúlla mi gata
Tonight is yours, meow my kitty
Que lo que quiero es bajar hasta el suelo
What I want is to get down to the floor
Y cuando te miren morirme de celos
And when they look at you, I'll die of jealousy
Dime qué precio tiene el cielo
Tell me what the price of heaven is
eres mi caramelo
You are my candy
(A me gustan como tú) A me gustan como tú, mami
(I like them like you) I like them like you, baby
(Como tú) Como
(Like you) Like you
(Linda y sensual) Linda y sensual
(Beautiful and sensual) Beautiful and sensual
(Descomunal) Jajaja
(Extraordinary) Hahaha
(Es que no hay nadie como tú) Nadie como, nadie como
(There's nobody like you) Nobody like, nobody like you
(Como tú) Sí, como tú, tú,
(Like you) Yeah, like you, you, you
(Linda y sensual) Linda y sensual
(Beautiful and sensual) Beautiful and sensual
(Descomunal, eh-eh) Bro'
(Extraordinary, eh-eh) Bro'
Ay, solo quiero que entiendas
Oh, I just want you to understand
Que a me gustan como
That I like them like you
No hay nadie más que tú, muchacha, mira
There's nobody else like you, girl, look
Jajaja, pow!
Hahaha, pow!
(Tú tiene′ en tus manos mi vida) tienes en tus manos mi vida
(You have my life in your hands) You have my life in your hands
(No lo niego, es la realidad) Es la pura realidad, oye
(I don't deny it, it's the reality) It's the pure reality, listen
(Dale, ven y toca mi puerta) Dale ven, ven, entra
(Come on, come and knock on my door) Come on, come, come in
(Y entra como abeja en panal) Entra como abeja en panal
(And enter like a bee in a honeycomb) Enter like a bee in a honeycomb
(Tú tiene' en tus manos mi vida) Ay, qué dichosa tú, mira
(You have my life in your hands) Oh, how lucky you are, look
(No lo niego, es la realidad) Es la pura realidad
(I don't deny it, it's the reality) It's the pure reality
(Dale, ven y toca mi puerta) Ahí nomás, vamo' allá
(Come on, come and knock on my door) Just like that, let's go there
(Y entra como abeja en panal) Y la realidad es que...
(And enter like a bee in a honeycomb) And the reality is that...
(Como no hay ninguna) Como no hay ninguna
(There's no one like you) There's no one like you
(Como me comprendes) Ay, Dios
(How you understand me) Oh, God
(Como me acaricias) Como me acaricias
(How you caress me) How you caress me
(Como no hay ninguna) Jajaja, bravo
(There's no one like you) Hahaha, bravo
(Como no hay ninguna) Es que como no hay ninguna, mima
(There's no one like you) There's no one like you, baby
(Como me comprendes) Como me comprendes y me mimas
(How you understand me) How you understand and pamper me
(Como me acaricias) Como me acaricias y me dices cositas
(How you caress me) How you caress me and whisper sweet things
(Como no hay ninguna) Wepa, vamos
(There's no one like you) Woohoo, let's go
Y los metales dicen, más o meno′ así (Wooh)
And the brass instruments say, more or less like this (Wooh)
Ay, Dios (Como no hay ninguna)
Oh, God (There's no one like you)
Tienes que...
You have to...
Quiero to′ el mundo con la mano pa' arriba
I want everyone with their hands up
Mano pa′ arriba y bailándolo así, ¡vamo'!
Hands up and dancing like this, let's go!
(Como no hay ninguna) Oh-oh, bomba, ay, yes
(There's no one like you) Oh-oh, boom, oh yeah
Ahí nomás, así me gusta, así mueve, ¡mira!
Just like that, I like it, that's how you move, look!
(Como no hay ninguna) Y es que como no hay, no hay
(There's no one like you) And there's no one like you, no, no
Mira que busco, pero
Look, I'm searching, but
(Como no hay ninguna) Esa
(There's no one like you) That one
Directamente desde tu estrella
Directly from your star
Haciendo lo que se sabe hacer, vamo′ allá
Doing what you know how to do, let's go
Ahora va' a ver (Jajaja)
Now you'll see (Hahaha)
Acá todos lo votan al concejal
Here everyone votes for the councilman
sabe′
You know
Aquí te lo traigo
Here I bring it to you





Авторы: Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.