Los 4 - Quisiera Volver - перевод текста песни на немецкий

Quisiera Volver - Los 4перевод на немецкий




Quisiera Volver
Ich möchte zurückkehren
Privilegio 2 (Los 4)
Privilegio 2 (Los 4)
Batule DJ (Jajaja)
Batule DJ (Jajaja)
Para que goces un rato, mira
Damit du dich ein wenig amüsierst, schau
A veces, me da miedo pronunciar nombre (Solo a veces)
Manchmal habe ich Angst, deinen Namen auszusprechen (Nur manchmal)
Todo terminó
Alles ist vorbei
Solo hubo un adiós (Explícalo)
Es gab nur ein Lebewohl (Erklär es mir)
No quiero ni pensar, el alma se me esconde (Ahí)
Ich möchte nicht einmal daran denken, meine Seele versteckt sich (Da)
En una canción (Oh, no)
In einem Lied (Oh, nein)
Que se me olvidó (Vamo' arriba, ¡ahí!, jajaja)
Das ich vergessen habe (Los geht's, ¡ahí!, jajaja)
Mirando al cielo estoy sentado en el balcón (¿Cómo?)
Ich sitze auf dem Balkon und schaue in den Himmel (Wie?)
Un trago de ron (Un trago, un trago de ron)
Ein Schluck Rum (Ein Schluck, ein Schluck Rum)
Y no es por tu amor, no, no, no, no, no, no (¡Dile!)
Und es liegt nicht an deiner Liebe, nein, nein, nein, nein, nein, nein (¡Sag es!)
Estoy tomando, emborrachando el corazón
Ich trinke, betäube mein Herz
Porque la razón
Denn der Verstand
Ya se me perdió, se perdió
Hat mich bereits verlassen, verlassen
Quisiera volver (Yo) al lugar aquel
Ich möchte zurückkehren (Ich) an jenen Ort
Donde me besaste con placer
Wo du mich mit Lust geküsst hast
Por primera vez sentí confusión
Zum ersten Mal fühlte ich Verwirrung
Y hoy siento la misma sensación (Oh-oh, ¡vamo'!)
Und heute fühle ich dasselbe Gefühl (Oh-oh, ¡los geht's!)
Quisiera volver a tocar tu piel
Ich möchte deine Haut wieder berühren
Sentir tu perfume de Chanel
Dein Chanel-Parfüm riechen
El vestido aquel (Yo necesito), tu color de miel (Ay, ay, ay)
Jenes Kleid (Ich brauche), deine honigfarbene Haut (Ay, ay, ay)
El lunar que nunca olvidaré (¿Cómo?)
Das Muttermal, das ich nie vergessen werde (Wie?)
Quisiera volver
Ich möchte zurückkehren
Yo quisiera tantas cosas, pero
Ich würde mir so viele Dinge wünschen, aber
sabes (El Jefe, mira)
Du weißt schon (El Jefe, schau)
Quisiera, junto contigo, en la' noche'
Ich möchte mit dir zusammen in den Nächten
Contar las estrella' (Ay)
Die Sterne zählen (Ay)
Quisiera que aquello que nos separó
Ich möchte, dass das, was uns trennte
Nunca nos venciera (Nunca)
Uns niemals besiegt (Niemals)
Quisiera tenerte aquí, en mis brazos
Ich möchte dich hier in meinen Armen halten
Que me hicieras caso y seguirte los pasos
Dass du auf mich hörst und meinen Schritten folgst
Que se unen fuerte, siguen nuestros lazo'
Die sich stark vereinen, unsere Bande folgen
Para nunca llegar al fracaso, sabe', love
Um niemals zu scheitern, du weißt schon, love
Estoy tomando, emborrachando el corazón
Ich trinke, betäube mein Herz
Porque la razón (Esa es la cosa, vamo')
Denn der Verstand (Das ist die Sache, los geht's)
Ya se me perdió, se perdió
Hat mich bereits verlassen, verlassen
Quisiera volver al lugar aquel
Ich möchte zurückkehren an jenen Ort
Donde me besaste con placer
Wo du mich mit Lust geküsst hast
Por primera vez sentí confusión
Zum ersten Mal fühlte ich Verwirrung
Y hoy siento la misma sensación (Oh-oh, ¡vamo' arriba!)
Und heute fühle ich dasselbe Gefühl (Oh-oh, ¡vamos arriba!)
Quisiera volver a tocar tu piel (Así me gusta a mí)
Ich möchte deine Haut wieder berühren (So mag ich es)
Sentir tu perfume de Chanel
Dein Chanel-Parfüm riechen
El vestido aquel, tu color de miel
Jenes Kleid, deine honigfarbene Haut
El lunar que nunca olvidaré
Das Muttermal, das ich nie vergessen werde
Quisiera volver
Ich möchte zurückkehren
Ey, Privilegio 2, a lo merenguea'o
Ey, Privilegio 2, im Merengue-Stil
sabe'
Du weißt schon
Cuántas cosas yo quisiera
Wie viele Dinge ich mir wünschen würde
Pero, si yo pudiera
Aber wenn ich könnte
(Quisiera) Jajajaja
(Ich möchte) Jajajaja
(Cuántas cosas yo quisiera) Ah, no sabe' na'
(Wie viele Dinge ich mir wünschen würde) Ah, du weißt gar nichts
(Quisiera) Que, ¿qué?
(Ich möchte) Was, was?
(Que me quisieras) Vamo' ahí
(Dass du mich liebst) Los geht's
(Quisiera) Ahí, nomá'
(Ich möchte) Da, nur das
(Cuántas cosas yo quisiera) Cuántas cosas
(Wie viele Dinge ich mir wünschen würde) So viele Dinge
(Quisiera) Ah, no sabe' na'
(Ich möchte) Ah, du weißt gar nichts
(Que me quisieras) Yo
(Dass du mich liebst) Ich
(Quisiera) Ahí, nomá'
(Ich möchte) Da, nur das
(Cuántas cosas yo quisiera)
(Wie viele Dinge ich mir wünschen würde)
(Quisiera)
(Ich möchte)
(Que me quisieras)
(Dass du mich liebst)
Mambo
Mambo
Saludando a la isla hermana
Ich grüße die Schwesterinsel
(Quisiera) De Cuba
(Ich möchte) Kuba
(Que me quisieras) Para República Dominicana, ¡vamo'!
(Dass du mich liebst) Für die Dominikanische Republik, ¡vamos!
Vamo' arriba, Batule
Los geht's, Batule
(Quisiera) Y que no lo disimulen
(Ich möchte) Und lasst es euch nicht anmerken
(Que me quisieras) Bailando to' junto', mi gente, ¡vamo'!
(Dass du mich liebst) Alle zusammen tanzen, Leute, ¡vamos!
(Quisiera) Eso, ahí, nomá'
(Ich möchte) Genau so, nur das
(Que me quisieras)
(Dass du mich liebst)
Eso, que me quieras con gana'
Ja, dass du mich mit Leidenschaft liebst
Manos pa'arriba todo el mundo ahí (Quisiera)
Hände in die Höhe, alle zusammen da (Ich möchte)
Manos pa'arriba, Cuba
Hände in die Höhe, Kuba
(Que me quisieras) Eh-eh
(Dass du mich liebst) Eh-eh
¡Bomba!, ahí (Jajaja)
¡Bomba!, da (Jajaja)
(Quisiera) Eso
(Ich möchte) Genau
(Que me quisieras) Ay
(Dass du mich liebst) Ay
(Quisiera)
(Ich möchte)
(Que me quisieras)
(Dass du mich liebst)
Tengo otra talla
Ich habe eine andere Größe
A lo merenguea'o
Im Merengue-Stil
Privilegio 2, ¡oye!
Privilegio 2, ¡oye!
Yo no estoy marea'o, sabe'
Ich bin nicht betrunken, du weißt schon
Batule DJ
Batule DJ
Sacando de atrá
Holt alles raus
Oye, que se vuelvan a monta' de esta (Tú sabe')
Hört zu, dass sie wieder aufsteigen (Du weißt schon)





Авторы: Descemer Bueno Martinez, Alexander Delgado Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.