Los 4 - Quisiera Volver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los 4 - Quisiera Volver




Quisiera Volver
I Wish I Could Go Back
Privilegio 2 (Los 4)
Privilegio 2 (The 4)
Batule DJ (Jajaja)
Batule DJ (Hahaha)
Para que goces un rato, mira
For you to enjoy a while, look
A veces, me da miedo pronunciar nombre (Solo a veces)
Sometimes, I'm afraid to say your name (Only sometimes)
Todo terminó
It all ended
Solo hubo un adiós (Explícalo)
There was only goodbye (Explain it)
No quiero ni pensar, el alma se me esconde (Ahí)
I don't even want to think, my soul hides (There)
En una canción (Oh, no)
In a song (Oh, no)
Que se me olvidó (Vamo' arriba, ¡ahí!, jajaja)
That I forgot (Let's go, there!, hahaha)
Mirando al cielo estoy sentado en el balcón (¿Cómo?)
Looking at the sky, I'm sitting on the balcony (How?)
Un trago de ron (Un trago, un trago de ron)
A shot of rum (A shot, a shot of rum)
Y no es por tu amor, no, no, no, no, no, no (¡Dile!)
And it's not because of your love, no, no, no, no, no, no (Tell her!)
Estoy tomando, emborrachando el corazón
I'm drinking, intoxicating my heart
Porque la razón
Because the reason
Ya se me perdió, se perdió
I already lost, it's lost
Quisiera volver (Yo) al lugar aquel
I wish I could go back (I) to that place
Donde me besaste con placer
Where you kissed me with pleasure
Por primera vez sentí confusión
For the first time I felt confusion
Y hoy siento la misma sensación (Oh-oh, ¡vamo'!)
And today I feel the same sensation (Oh-oh, let's go!)
Quisiera volver a tocar tu piel
I wish I could touch your skin again
Sentir tu perfume de Chanel
Feel your Chanel perfume
El vestido aquel (Yo necesito), tu color de miel (Ay, ay, ay)
That dress (I need it), your honey color (Ay, ay, ay)
El lunar que nunca olvidaré (¿Cómo?)
The mole that I will never forget (How?)
Quisiera volver
I wish I could go back
Yo quisiera tantas cosas, pero
I wish so many things, but
sabes (El Jefe, mira)
You know (The Boss, look)
Quisiera, junto contigo, en la' noche'
I wish, with you, in the nights
Contar las estrella' (Ay)
To count the stars (Ay)
Quisiera que aquello que nos separó
I wish that what separated us
Nunca nos venciera (Nunca)
Never defeated us (Never)
Quisiera tenerte aquí, en mis brazos
I wish I had you here, in my arms
Que me hicieras caso y seguirte los pasos
That you would listen to me and follow your steps
Que se unen fuerte, siguen nuestros lazo'
That unite strongly, our ties follow
Para nunca llegar al fracaso, sabe', love
To never reach failure, you know, love
Estoy tomando, emborrachando el corazón
I'm drinking, intoxicating my heart
Porque la razón (Esa es la cosa, vamo')
Because the reason (That's the thing, come on)
Ya se me perdió, se perdió
I already lost, it's lost
Quisiera volver al lugar aquel
I wish I could go back to that place
Donde me besaste con placer
Where you kissed me with pleasure
Por primera vez sentí confusión
For the first time I felt confusion
Y hoy siento la misma sensación (Oh-oh, ¡vamo' arriba!)
And today I feel the same sensation (Oh-oh, let's go!)
Quisiera volver a tocar tu piel (Así me gusta a mí)
I wish I could touch your skin again (That's how I like it)
Sentir tu perfume de Chanel
Feel your Chanel perfume
El vestido aquel, tu color de miel
That dress, your honey color
El lunar que nunca olvidaré
The mole that I will never forget
Quisiera volver
I wish I could go back
Ey, Privilegio 2, a lo merenguea'o
Hey, Privilegio 2, in the merengue style
sabe'
You know'
Cuántas cosas yo quisiera
How many things I would like
Pero, si yo pudiera
But, if I could
(Quisiera) Jajajaja
(I would like) Hahahaha
(Cuántas cosas yo quisiera) Ah, no sabe' na'
(How many things I would like) Ah, you don't know anything'
(Quisiera) Que, ¿qué?
(I would like) That, what?
(Que me quisieras) Vamo' ahí
(That you would love me) Let's go there
(Quisiera) Ahí, nomá'
(I would like) There, just'
(Cuántas cosas yo quisiera) Cuántas cosas
(How many things I would like) How many things
(Quisiera) Ah, no sabe' na'
(I would like) Ah, you don't know anything'
(Que me quisieras) Yo
(That you would love me) I
(Quisiera) Ahí, nomá'
(I would like) There, just'
(Cuántas cosas yo quisiera)
(How many things I would like)
(Quisiera)
(I would like)
(Que me quisieras)
(That you would love me)
Mambo
Mambo
Saludando a la isla hermana
Greeting the sister island
(Quisiera) De Cuba
(I would like) From Cuba
(Que me quisieras) Para República Dominicana, ¡vamo'!
(That you would love me) To the Dominican Republic, let's go!
Vamo' arriba, Batule
Let's go, Batule
(Quisiera) Y que no lo disimulen
(I would like) And don't let them hide it
(Que me quisieras) Bailando to' junto', mi gente, ¡vamo'!
(That you would love me) Dancing all together, my people, let's go!
(Quisiera) Eso, ahí, nomá'
(I would like) That, there, just'
(Que me quisieras)
(That you would love me)
Eso, que me quieras con gana'
That, that you love me with desire'
Manos pa'arriba todo el mundo ahí (Quisiera)
Hands up everyone there (I would like)
Manos pa'arriba, Cuba
Hands up, Cuba
(Que me quisieras) Eh-eh
(That you would love me) Eh-eh
¡Bomba!, ahí (Jajaja)
¡Bomba!, there (Hahaha)
(Quisiera) Eso
(I would like) That
(Que me quisieras) Ay
(That you would love me) Ay
(Quisiera)
(I would like)
(Que me quisieras)
(That you would love me)
Tengo otra talla
I have another size
A lo merenguea'o
In the merengue style
Privilegio 2, ¡oye!
Privilegio 2, listen!
Yo no estoy marea'o, sabe'
I'm not dizzy, you know'
Batule DJ
Batule DJ
Sacando de atrá
Taking out from behind
Oye, que se vuelvan a monta' de esta (Tú sabe')
Hey, let them get on this again (You know')





Авторы: Descemer Bueno Martinez, Alexander Delgado Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.